именоваться — перевод на английский
Варианты перевода слова «именоваться»
именоваться — call
Они именуются Панта.
They're called Panta.
Но, как гласит легенда, он был спасен волшебным моллюском, который доставил его до берега и поделился видением новой колонии, которая должна была именоваться Куахог.
But, as legend has it, he was saved by a magic clam, who brought him to shore and shared the vision of a new colony, which would be called Quahog.
В Японии это именуется саботажем, проступком настолько тяжким, что его называют французским словом.
In Japan, that's called sabotage, and is a serious crime. That's why they use the French word: Only a foreigner could be so base.
"Если смирится народ Мой, который именуется именем Моим и будет молиться, и обратится от худых путей своих:
"If my people, "which are called by my name, "shall humble themselves
... Я понимаю Вашу озабоченность, но не забывайте, родной город губернатора именуется Надеждой. ... И его цель — дать людям надежду.
Yes, I understand your concern, but I think you should remember that the Governor comes from a town called Hope.
именоваться — known to all as
Равно как и вы лишаетесь права называться принцессой вместо этого теперь вы будете именоваться Леди Мэри.
Just as you have no longer the right to call yourself princess, but from now on must be known to all as lady Mary.
— Мадам, должен сказать вам, что король и Совет ...постановили, что за ваши преступления ...вы лишаетесь титула королевы, ...и должны именоваться леди Кэтрин Говард.
Madam, I must tell you that the King and his Council have ordained that, for your offences, you have forfeited the title of Queen, and must be known as Lady Katherine Howard.
в честь твоей работы и завершении твоего поиска, Теперь ты будешь именоваться Невидимым Принцем.
In honor of your service and the completion of your quest, you will now be known as the Invisible Knight.