из-за аварии — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «из-за аварии»

«Из-за аварии» на английский язык переводится как «due to an accident» или «because of an accident».

Варианты перевода словосочетания «из-за аварии»

из-за аварииaccident

Она была почти уничтожена из-за аварии на раскопках три недели назад.
It was virtually destroyed in a mining accident three weeks ago.
Из-за аварии на 287-й трассе на севере от Парсипини северная полоса перекрыта до самого...
An accident on 287 north of Parsippany has one northbound lane closed all the way out past...
Это все из-за того, что я долгое время провел в прошлом году в больнице из-за аварии.
It's all because last year I spent a long time in the hospital after the accident.
Из-за аварии и всего того, что происходит с мамой Ханны... Если нет, я стану нарушать сроки.
With the accident and everything that's going on with Hanna's mom... if I don't, then I'll start missing deadlines.
Но это не из-за аварии.
But this wasn't an accident.
Показать ещё примеры для «accident»...
advertisement

из-за аварииcar accident

Синяки у Марго из-за аварии, я права?
The car accident story... Is it true?
— Расслоение артерии случилось из-за аварии?
Was the tear in his artery An injury sustained in the car accident?
Из-за аварии.
The car accident.
Может, из-за аварии со мной... происходит что-то в духе Оливера Сакса. (Британский учёный нейропсихолог)
Maybe that car accident we had... gave me some weird, Oliver-Sacks-blow-to-the-head disease.
Когда мы потеряли нашего сына из-за аварии, моя жена как бы потеряла его.
When we lost our son in the car accident, my wife kind of lost it.
Показать ещё примеры для «car accident»...
advertisement

из-за аварииfrom the crash

У него церебральное кровоизлияние из-за аварии.
He suffered a cerebral hemorrhage from the crash.
Хвост загорелся из-за аварии.
Tail caught fire from the crash.
Нет. это не из-за аварии.
Oh, no, this isn't from the crash.
— Что возможно? — Лиз. У неё отслоение плаценты, вероятно из-за аварии.
She's suffered a placental abruption, likely from the crash.
Наверно, из-за аварии ты повредил мозги!
I think the crash scrambled your brains!
Показать ещё примеры для «from the crash»...