из хранилища — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «из хранилища»
«Из хранилища» на английский язык переводится как «from the storage».
Варианты перевода словосочетания «из хранилища»
из хранилища — from storage
— Лаборант сказал нам, что кое-какие реактивы пропали у него из хранилища, ... мы подумали, возможно ты ошиблась и положила их к себе в шкафчик.
Lab TA said some items are missing from storage, we thought they might have been... misplaced in your drawer here.
Просит покрывало из хранилища...
Wants a coverlet from storage...
Я принес их из хранилища, чтобы обеспечить некоторое вдохновение для моей памяти.
I had them fetched from storage to provide some inspiration for my memoirs.
Да, принесли из хранилища.
— I had it brought up from storage.
Нет, не значит, но мне нужно, чтобы ты вернулся в участок, и взял дело об убийстве Бартлета из хранилища.
No, it doesn't, but I need you to go back down to the precinct, pull the Bartlett murder file from storage.
Показать ещё примеры для «from storage»...
из хранилища — from the vault
Ты сказал, что это единственный способ вытащить информацию из хранилища.
You said it was the only way to steal the data from the vault.
Детектив, вы можете сказать сколько было украдено из хранилища?
Detective,can you tell us how much was looted from the vault?
Офицер Феллоус, некоторая ключевая улика бесследно пропала из хранилища.
Officer fellows, some key evidence has gone missing from the vault.
Неделю спустя, после ограбления, моя жертва заявила, что 100 000 евро исчезли из хранилища, несмотря на то, что остальные свидетели заявили, что преступники не взяли никаких денег, и деньги не были найдены при них, когда их арестовали.
A week later, after the robbery, my victim reported 100,000 Euro missing from the vault, despite the fact that every other witness reported the perpetrators never took any money and none was found on them during their arrest.
И если я скажу, что видел, как деньги забрали из хранилища, никто не будет сомневаться.
And if I say that I saw money being taken from the vault, No-one would question me.
Показать ещё примеры для «from the vault»...
из хранилища — from warehouse
Сообщите ему, что приехал Бак Менделл из Хранилища 13.
Tell him Buck Mendell from Warehouse 13 is here.
Алекси из Хранилища 11 убил меня дважды.
Alexi from Warehouse 11 killed me twice.
Клаудия Донован, она из Хранилища 13.
Claudia Donovan, she's from Warehouse 13.
Из Хранилища 13.
It's from Warehouse 13.
Ну, если кто-то из Хранилища 8 появится, они разозлятся.
Well, if anyone from Warehouse 8 shows up, they're gonna be pissed.
Показать ещё примеры для «from warehouse»...
из хранилища — from evidence
Украду из хранилища улик.
I'll steal it from evidence.
Я скажу, что Мандалай только что вернули из хранилища улик, дам ей быстро взглянуть закрою коробку, и она положит ее в пакет.
I say it's the Mandalay just back from evidence, give her a quick look, close the lid on the box, and she places it in the pouch.
Возможно было украдено из хранилища улик.
Could've been stolen from Evidence.
Но я могу сказать, что он не крал их из хранилища улик.
But I can tell you that he didn't steal it from evidence.
Клерк из хранилища улик.
The Evidence clerk.
Показать ещё примеры для «from evidence»...
из хранилища — from the evidence room
Похищая материалы из хранилища улик.
Lifting stuff from the, uh, evidence room.
Уайли, мне нужно, чтобы ты позаимствовал немного наличных из хранилища улик.
Uh, Wylie, I need you to get into the evidence room and get us some cash.
Согласно химическому отчету, бомба из хранилища не имеет ничего общего с теми, что использовал Тед МакДональд.
According to the chemical report, The evidence room bomb Had a completely different signature
Ты забрал записку из хранилища улик?
Did you take that note from the evidence room?
Наличка, пропавшая из хранилища улик.
Cash that went missing from the evidence room.
Показать ещё примеры для «from the evidence room»...
из хранилища — from the evidence locker
Украл из хранилища улик.
Stolen from the evidence locker.
Ты ищешь для Горацио, кто украл алмазы из хранилища улик.
Horatio has you looking into who stole the diamonds from the evidence locker.
Я сказал тебе, что мне подняли ренту, и Невинс только что ткнула меня в это, прежде чем обвинить в краже алмазов из хранилища улик.
I told you my rent was going up, and Nevins just brought that up to me before she accused me of stealing the diamonds from the evidence locker.
Да, украдены из хранилища улик на той неделе.
Yeah, stolen from the evidence locker last week.
Моего отца обвинили в хищении робототехнических деталей из хранилища улик и их продаже на черном рынке.
My father was accused of stealing robotics parts from the evidence locker and selling them on the black market.
Показать ещё примеры для «from the evidence locker»...