из фирмы — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «из фирмы»
из фирмы — firm
Он ушел из фирмы год назад.
He left the firm a year ago.
Потому что, насколько я знаю, он ушел из фирмы, чтобы заботиться о жене, а когда вернулся, вы его выкурили.
Because from what I know, he left the firm to take care of his wife, and when he came back, you forced him out.
Я встречалась с одной моей клиентой, Соней Ракер, и спросила, уходит ли она из фирмы.
I sat down with one of my clients, Sonya Rucker, and asked if she was leaving the firm.
Ну, я только что уволился из фирмы в Бостоне, не сработались.
I just left a firm in Boston because they felt the same way.
Она ушла из фирмы.
She left the firm.
Показать ещё примеры для «firm»...
advertisement
из фирмы — quit the firm
Как ты знаешь, она ушла из фирмы.
As you know, she quit the firm.
Возьмешь это дело — я уйду из фирмы.
You take this case, I quit the firm.
Если только ты не сможешь чудесным образом все объяснить, у тебя 18 часов на то, чтобы уйти из фирмы.
So unless you fancy explaining yourself, you have about 18 hours to quit the firm.
Именно поэтому я и ушел из фирмы.
That's why I quit the firm.
Тогда она должна уйти из фирмы, потому что её проблемы задевают интересы фирмы.
Then she should quit the firm because her issues are hurting the firm's interests.
Показать ещё примеры для «quit the firm»...
advertisement
из фирмы — leaving the firm
Мы потеряли треть нашего капитала, когда Стерн ушёл из фирмы.
We lost a third of our business with Stern leaving the firm.
Джулиус Кейн уходит из фирмы — он голосовать не может.
Carl. Julius Cain is leaving the firm.
Уход из фирмы дал мне шанс вздохнуть.
Leaving the firm gave me a chance to breathe.
Нет, я не уйду из фирмы.
No, I'm not leaving the firm.
И когда вы ушли из фирмы?
And when did you leave the firm?
Показать ещё примеры для «leaving the firm»...