из одной приёмной — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «из одной приёмной»

из одной приёмнойfrom one foster home

Перекидывали из одной приемной семьи в другую, всего восемь семей, шесть раз сбегал.
Bounced from one foster home to the next ran away from six of the eight.
Когда вы росли, вас передавали из одной приёмной семьи в другую до того дня, когда ваша удача действительно подвела, и вы были похищены Уолтером Симсом.
When you grew up, you were passed from one foster home to another until one day your luck really went bad and you were abducted by Walter Simms.
Переезжая из одной приёмной семьи в другую, мы поняли, что можем рассчитывать только друг на друга.
Moving from one foster home to another, we learned that we that we could only count on each other.
О том, что вас бросили малюткой, перебрасывали из одной приемной семьи в другую, и, по сути, вы выросли в детском доме.
That you were, basically, abandoned as a child, bounced around from foster home to foster home, and that, really, you were raised in an orphanage.

из одной приёмнойout of foster care

Он рос, мотаясь из одной приёмной семьи в другую, до того дня, когда попал на флот, в свои восемнадцать.
He grew up in-and-out of foster care before joining the Navy at the age of 18.
Всю жизнь ее переводили из одной приемной семьи в другую, в приюты для детей.
She has been in and out of foster care, group homes, her whole life.

из одной приёмнойfrom one foster

Согласно органам опеки, Питер постоянно переходил из одной приемной семьи в другую.
According to child services, Peter was in and out of foster homes.
Поэтому я просто прыгал из одной приемной семьи в другую.
So I just bounce around from one foster family to another.

из одной приёмной — другие примеры

Он мыкался из одной приемной семьи в другую, а потом в приют, пока его, наконец, не вытурили в 18 лет.
The kid bounced from foster home to foster home to institution until he was finally kicked out on his ass at 18.
Он переходил из одной приёмной семьи в другую.
HE WAS SENT TO FOSTER HOMES.
Поверь мне, я знаю. Меня перекидывали из одной приемной семьи в другую.
We have his admission of blacking out during the time of anna's death.
Мы из одной приемной семьи.
We had the same foster family.
Да. Как я и сказал в автобусе, я знаю, каково это, когда тебя швыряют из одной приёмной семьи в другую.
Like I told you on the bus, I know what it means to be a pinball foster kid.
Показать ещё примеры...