изобрести способ — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «изобрести способ»

изобрести способinvented a way to

Позже в 1990-м он изобрел способ превратить персональный компьютер в телестудию для вещания прямо эфира.
Then, around 1990, he invented a way to turn personal computers into TVstudios for live broadcasting.
Я прочел, что кто-то изобрёл способ преобразования шагов в электромагнитную энергию и теперь можно заряжать телефон во время ходьбы.
Hey, I read that someone invented a way to convert your footsteps into electromagnetic energy so you can charge your cell phone while walking.
600 миллионов человек не имеют доступа к чистой воде. Омар изобрел способ опреснения морской воды. Эффективный, дешевый, с возможностью обслуживания целых городов.
600 million people don't have access to clean water, and Omar invented a way to extract it from seawater that's efficient and cheap and can be scaled to service entire cities.
Реальность такова, что пока еще один неуч в Силиконовой Долине не изобретет способ буквально подключиться к мозгу другого человека, мы можем так и не узнать, кто они на самом деле.
The reality is, until the next high-school dropout from Silicon Valley invents a way for us to literally plug in to the brains of another person. We can never really know who they are.
advertisement

изобрести способ — другие примеры

Шахматная мысль превратится в прикладную науку и изобретет способы междупланетного сообщения.
The idea of Chess will become in the field of science and lay the foundations for interplanetary communication.
Я изобрёл способ превращать подарки в домашние задания!
I'm inventing a ray that turns birthday presents into homework.
Но если она бросит тебя, у неё уже завтра утром будет новый парень а у тебя новая девушка когда ты изобретёшь способ её сконструировать.
But if she dumps you, she'll have a new boyfriend by tomorrow morning and you'll have a new girlfriend when you figure out how to build one.
Можно сказать, что я изобрел способ видеть рассвет раньше, чем все остальные.
You could say I've developed an ability to see dawn before everyone else.
Поэтому я изобрела способ изучать тебя в твоей собственной среде.
So I devised a way to study you... in your own environment.
Показать ещё примеры...