издеваться над людьми — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «издеваться над людьми»
издеваться над людьми — bully
— Ты издеваешься над людьми!
— You're a bully!
Потому что я нахожу интересным тот факт, что над тобой издевались в школе, а сейчас, когда ты вырос, ты издеваешься над людьми.
— You! Because I find it interesting that you were bullied in school, and now as an adult you're a bully.
А я вот подумал, что ты издеваешься над людьми, чтобы поквитаться за то, что в детстве ты всегда был на скамейке запасных.
And here I was thinking all your bullying was just to get even for always being the kid picked last on the playground.
издеваться над людьми — of messing with people
Этот город вечно издевается над людьми.
This city can't get enough of messing with people.
Почему ты постоянно издеваешься над людьми?
Why do you always mess with people?
Я люблю издеваться над людьми, и да, я немного пугающий, но это просто моя вишка.
I do like to mess with people, and yes, I am a bit creepy but that's just my USP.
издеваться над людьми — mock people
Я хочу издеваться над людьми.
I wanna mock people.
Ты хочешь издеваться над людьми или дать мне поговорить с Тоби
You wanna mock people or let me talk to T oby?
Шелдон, пойдём издеваться над людьми, покупающими гомеопатические средства. Ты же это любишь.
Hey, Sheldon, let's go mock the people buying homeopathic medicine-— you love that.
издеваться над людьми — make fun of people
Не издевайся над людьми в моем доме.
Don't make fun of people in my home.
Ясно, но мы не издеваемся над людьми, которые от нас отличаются, понятно?
Okay, well, we don't make fun of people who are different, okay?
— Любишь издеваться над людьми?
— You like making fun of people? — No!