изголовье — перевод на английский
Варианты перевода слова «изголовье»
изголовье — headboard
Кровь на кровати, на изголовье и стене.
Blood on the bed, the headboard, wall.
Я покачал изголовье но не мог скрутить твои пальцы!
I shook the headboard but I couldn't curl your toes!
Не успеешь оглянуться — и ты уже беременна от его семени, а он без майки полирует изголовье кровати.
Next thing you know, you're pregnant with his sperm and he's sanding down your headboard shirtless.
Он очень был рад тому, что утром нашел изголовье кровати на помойке.
He was stoked about finding some headboard in the garbage this morning.
Риз знает адрес, где нашел изголовье.
Rhys would know the address of where he found that headboard.
Показать ещё примеры для «headboard»...
изголовье — bed
И тогда глупец взял у изголовья кровати чашу с водой... и протянул ее королю.
So the fool took a cup from beside his bed, tilled it with water... and handed it to the king.
Телебориан стоял за изголовьем.
Peter Teleborian stood next to the bed.
Ты пойдешь наверх и ляжешь поспать, а я посторожу у изголовья, пока ты не заснёшь.
You're gonna go upstairs and go to sleep, and I'm going to pace at the end of the bed until you do.
И однажды ночью вы проснётесь, и он будет стоять в изголовье вашей кровати.
And one night soon you'll wake and he'll be standing over your bed.
Они должны смотреть вверх, а не вниз потому что солнышко — оно у изголовья
They should be facing up not down because the head of the bed is where the sun would be.
Показать ещё примеры для «bed»...
изголовье — at my bedside
Знаете, во время болезни госпожа маркиза сидела у моего изголовья.
You know, during my illness, the marquise was sitting at my bedside.
Xотел, чтобы они светились у твоего изголовья,— чтобы можно было читать.
You wanted them to glow by your bedside to light you as you read.
В ту последнюю ночь, когда Эллиот сидел у её изголовья,
NARRATOR: That last night, as Elliott sat at her bedside,