извилистый — перевод на английский

Варианты перевода слова «извилистый»

извилистыйwind

Генри Джеймс объяснял это так — вы плывёте в лодке по извилистой реке.
Henry James expressed it like this. You're on a winding stream in a boat.
— Иногда мне кажется, будто я еду по извилистой дороге.
Sometimes it's like I'm driving down a winding road.
Эти извилистые дороги в сумерках так опасны.
These winding roads are dangerous at nightfall.
Высокие многоквартирные дома выстроены вдоль узких извилистых улиц вытянувшихся рядами вниз к гавани.
The tall apartment houses built along the narrow, winding streets extend in ranks to the harbor below.
Первый — по извилистой дороге от деревни к деревне а второй — прямиком в Прованс, через горы и холмы.
The first followed the winding roads through the villages while the second lead across the mountains, down into Provence.
Показать ещё примеры для «wind»...

извилистыйcurved

Держитесь рядом, эти туннели довольно длинные и извилистые.
Keep close, these tunnels are really long and curving.
Все что я помню это луг, ограниченный елями покрытый извилистыми участками снега
All I remember is a meadow lined with fir trees, hugged by a curving field of snow.
В большом доме, с извилистой дорожкой усаженной деревьями?
A large, red-brick house with a curved, tree-lined driveway?
Большинство Нью-Йоркцев приезжает сюда и интересуется: «почему она извилистая?» Как здесь.
most new yorkers might come here and wonder why it curves like this.
Я завернул на извилистую дорогу и поехал прямо.
After a curve, I drove in...

извилистыйtwist

Он вел нас странной дорогой, извилистой, неровной, в основном мы шли ночью. Мы никогда не знали, где мы находимся.
And the way he took us there twisting and turning and mostly by night we never knew where we were.
Но Ричард и я решили, что будет намного веселее добраться туда по более длинной, извилистой дороге через горы.
But Richard and I decided it would be more fun to go there on the longer twisting road through the mountains.
Дорога вверх или вниз по извилистой горной дороге добавляет высоту.
Drive up or down a twisting mountain road and that adds height.
Я знал, что на этих извилистых дорогах, жизнь была еще хуже для Хаммонда.
'I knew, on these twisting roads, life was even worse for Hammond.'
Вы все видите инвалидное кресло, но не изощренный извилистый ум человека, сидящего в нем.
You all see the wheelchair, rather than the sick, twisted mind of the person that's in it.
Показать ещё примеры для «twist»...

извилистыйmeander

Да. Дорога очень извилистая.
— That road meanders a lot.
Он немного извилист, но, в основном, следует в одном направлении.
It meanders somewhat, But generally, it heads in one direction.
А стены сделаны из непрочного кирпича, за которыМ лишь Мягкий суглинистый грунт, векаМи приносиМый сюда СтарикоМ — извилистой рекой Миссисипи, ведь река пробивала себе путь через обширную наносную равнину, оставляя после себя зеМлю.
But the walls... the walls are but humble masonry behind which is only the soft, loamy soil deposited over centuries by the Old Man, the meandering' Mississippi, as it fanned its way back and forth across the great alluvial plain, leaving earth.
— По извилистой дороге или прямой?
Meandering or any other way?
Дорога оказалась чуть более извилистой, чем я ожидал.
The way was a little more meandering than I had anticipated.
Показать ещё примеры для «meander»...