избирательный штаб — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «избирательный штаб»

избирательный штабcampaign manager

Я был руководителем его избирательного штаба, когда он баллотировался в Парламент.
I was his campaign manager when he ran for Parliament.
Типа, как глава избирательного штаба?
Like a campaign manager ?
Ты выглядишь как настоящая глава избирательного штаба.
You look like a real campaign manager.
Мне нужны новости о нашей команде, глава избирательного штаба.
I need a team update, campaign manager.
Это глава моего избирательного штаба — Энн Пёркинс.
This is my campaign manager, Ann Perkins.
Показать ещё примеры для «campaign manager»...
advertisement

избирательный штабcampaign

Она была фандрайзером для избирательного штаба, и большим поклонником Тернера, поэтому...
She was a fund-raiser for the campaign, and a huge admirer of his, so...
Может, кто-то из избирательного штаба?
Maybe someone with the campaign?
Тело в машине избирательного штаба Ричмонда, а теперь ещё это фото?
The body in the campaign car and now the photo?
У меня лучший в мире глава избирательного штаба.
I have the best campaign manager in the world.
Я работала в его избирательном штабе.
I worked on his campaign.
Показать ещё примеры для «campaign»...
advertisement

избирательный штабcampaign office

Я хотел бы устрить избирательный штаб в комнате над гаражём.
I wanna set up a campaign office in the room over the garage.
Я была здесь, запечатывала конверты с несколькими волонтёрами, а Дэвид был в избирательном штабе.
I was here, stuffing envelopes with some volunteers, and David was at the campaign office.
Прости, что назвался отцом. Я решил, что тебе не понравится, если мое имя прозвучит в избирательном штабе Морриса.
I just figured you wouldn't want my name called out at a Morris campaign office.
И в его избирательный штаб тоже, но не очень то успешно.
His campaign office, too, but I didn't get very high up.
Я пытался отыскать ваш избирательный штаб, но не смог найти ваш сайт.
I tried to track down your campaign office, but I couldn't find your website.
advertisement

избирательный штабcampaign headquarters

Твой избирательный штаб уже в сборе. Мотчи выдали им миллион долларов.
Your campaign headquarters are being furnished and staffed and the Motch brothers have put $1 million into your political action committee.
Но почему проливать эту кровь приходится мне? Эдгар Колдуэлл прямо с избирательного штаба.
Well, why'd it have to be my blood? Happy days, boys, happy days. Edgar Caldwell from campaign headquarters.
И получил ордер на обыск избирательного штаба Себастьяна и записи телефонных разговоров, я...
Get a search warrant for Sebastian's campaign headquarters, his phone records;
Из избирательного штаба Анжело Мартинелли, где бывший мэр сейчас обращается к своим избирателям.
So, now we'll be going to Martinelli campaign headquarters, where the former mayor is now addressing supporters.
Пойду украду что-нибудь из избирательного штаба.
I'm gonna go steal some stuff from the campaign headquarters.