избежать ответственности — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «избежать ответственности»
избежать ответственности — avoid responsibility
Разве мы все не ввязались в это, чтобы избежать ответственности?
Didn't we all get into this to avoid responsibility?
Мы имеем в виду, Ваша честь, что действия защиты — это безнадежная уловка, чтобы избежать ответственности.
What we mean, Your Honor, is that the defense's motion is a desperate ploy to avoid responsibility.
Я здесь не для того, чтобы избежать ответственности.
I'm not here to avoid responsibility.
Мне нравится, как ты выкручиваешься, чтобы избежать ответственности, но ты никого не одурачишь.
I like the way you swerve to avoid responsibility, but you fool no one.
Умный адвокат мог бы сослаться на эту защиту, чтобы помочь своему клиенту избежать ответственности.
A clever attorney could invoke that defense to help his client avoid responsibility.
Показать ещё примеры для «avoid responsibility»...
избежать ответственности — get away
Хорошо, я думаю что Анна Фрейд не должна избежать ответственности за что она сделала, это должно быть известно.
Well, I think that Anna Freud shouldn't get away with what she did, that it should be known.
Чтобы помочь сыну избежать ответственности за убийство?
To help your son get away with murder?
Они избежали ответственности.
They have gotten away with it.
Наказание виновного, который избежал ответственности.
Punishing the guilty that got away.
избежать ответственности — escape responsibility
Откуда нам знать, что вы не используете врата, чтобы избежать ответственности?
How do we know that you will not use the gate to escape responsibility?
Он не должен избежать ответственности только потому, что он маленький.
He shouldn't escape responsibility just because he's little.
Можно отречься от нашего наследия, от нашей истории, но нельзя избежать ответственности за последствия этого.
Wec an deny our heritage and our history but we cannot escape responsibility for the results.
Вы не можете избежать ответственности за то, что он делает прямо сейчас.
You can't escape your responsibility for what he's doing right now.