избавиться от старика — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «избавиться от старика»
избавиться от старика — get rid of the older
Сначала мы похоронили Энди Моргана, а потом выждали пару дней, чтобы избавиться от старика Сида.
Ah, we buried Andy Morgan first and then had to wait a couple of days to get rid of old Sid.
как щенков, избавиться от баламутов, избавиться от стариков, украсть наши пенсии, они могут сделать, что хотят, со остальным.
like puppets, get rid of the troublemakers, get rid of the older workers, steal our pensions, then they can do what they like with the rest.
избавиться от старика — другие примеры
Ты увидел свой шанс избавиться от старика, а всю вину свалить на меня, а ты смоешься с девчонкой.
You saw your chanceto bump off the old man, let me take the fall for it, and you get away with the girl.
Мы дадим ей несколько дней, чтобы она к нам привыкла, а потом избавимся от старика.
We'll let her get used to us for a few days, and then we'll ditch the old man.
В мое время, мы бы избавились от старика, чтобы украсть его выпивку.
See in my day, it was 'get rid of the old guy so we could steal his booze.'
Они планируют избавиться от старика.
They're going to be rid of the old man.
Наконец-то вы избавились от старика!
You brought down the old man... finally.
Показать ещё примеры...