идёт спасать тебя — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «идёт спасать тебя»

идёт спасать тебяis coming to save you

Дядюшка Бендер идёт спасать тебя!
Uncle Bender's coming to save you!
Большой пёс Св. Бернард идёт спасать тебя, ведомый своим нюхом.
A big St Bernard is coming to save you, guided by his sense of smell.

идёт спасать тебя — другие примеры

Ну, я вроде как оставила их в машине, когда шла спасать тебя.
I left them in the car when I went in to save you.
Я иду спасать тебя.
But I'm coming to rescue you.
Хорошо, иду спасать тебя.
All right, I'm coming to save you.