идёт спасать тебя — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «идёт спасать тебя»
идёт спасать тебя — is coming to save you
Дядюшка Бендер идёт спасать тебя!
Uncle Bender's coming to save you!
Большой пёс Св. Бернард идёт спасать тебя, ведомый своим нюхом.
A big St Bernard is coming to save you, guided by his sense of smell.
идёт спасать тебя — другие примеры
Ну, я вроде как оставила их в машине, когда шла спасать тебя.
I left them in the car when I went in to save you.
Я иду спасать тебя.
But I'm coming to rescue you.
Хорошо, иду спасать тебя.
All right, I'm coming to save you.