идти своим ходом — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «идти своим ходом»
идти своим ходом — run its course
Почему бы тебе не...дать вещам идти своим ходом, хорошо?
Why don't you let things just, uh, run their course, okay?
Думаю, пусть это дело с Истребительницей идет своим ходом.
I think this whole Slayer thing has run its course.
advertisement
идти своим ходом — другие примеры
Понимаете, братцы, жизнь идет своим ходом.
You know, pals, life is taking its usual course.
— Ничего, пусть судьба идёт своим ходом.
Let fate take its proper course.
— Они идут своим ходом?
— They're on foot?
А мирный договор пусть идет своим ходом, как и планировалось.
An-and the peace agreement can go forward as planned.
Пусть все идет своим ходом.
Let things take their natural course.
Показать ещё примеры...