идти по улице — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «идти по улице»

«Идти по улице» на английский язык переводится как «walk along the street».

Пример. Мы медленно шли по улице, наслаждаясь теплым вечером. // We slowly walked along the street, enjoying the warm evening.

Варианты перевода словосочетания «идти по улице»

идти по улицеwalking down the street

Я предупреждаю, если я увижу, как кто-то из вас идет по улице, а сама при этом буду за рулем, то перееду вас не задумываясь.
I want you all to know that if I see any of you walking down the street and I am in my car, I will run you down! OK?
Так, просто иду по улице с деньгами на кармане.
Okay, just walking down the street with some money in my pocket.
Она начинает переживать просто идя по улице.
She gets all emotional just walking down the street.
Нет, я имел в виду, что Бездумный шляпочник — как один из тех, кто идет по улице...
No, I mean Mod Hatter, as in one of those guys you see walking down the street...
Я просто иду по улице и какая-то девица проносится на красный свет...
And I was just walking down the street and some chick blows through a red light...
Показать ещё примеры для «walking down the street»...
advertisement

идти по улицеwalking along

Мы шли по улице и решили зайти на фильм «Унесенные ветром»
Taking a walk, planning to see «Gone with the Wind»
Вы идёте по улице вниз, второй поворот налево и прямо
Walk straight ahead, and then a left.
Люди бы просто шли по улице, и в это время крошечный кусочек нейтронной звезды вылетел бы из земли и упал обратно.
The people there might be walking along when a tiny lump of neutron star matter comes booming out of the ground and then falls back again.
Итак, я шла по улице размышляя о своих делах, когда неожиданно эта штука вылетает из ниоткуда и ударяет мне в голову.
So I am walking along minding my own business, when all of a sudden this thing comes flying out of nowhere and clonks me right on the head.
Я просто шла по улице или ехала в метро, и вдруг на меня накатывали рыдания.
I would be walking or on the subway, whatever, and I would just burst into tears.
Показать ещё примеры для «walking along»...
advertisement

идти по улицеwas in the streets

Уходит из участка, идет по улице, заходит в гараж.
Leaves the station, moves up the street, — goes into a garage.
Ты идёшь по улице за девушкой и на ней кеды.
You're walking behind a girl on the street and she's wearing Keds.
Когда Цао увидел, как А-Хо и Шэнь Цзяи идут по улице, он развернулся и уехал.
When Tsao saw A-Ho and Shen Chia-Yi walked across the street, he took off again.
Она о слепом парне, который шёл по улице и нашёл наждачную бумагу. Слепой подобрал её и говорит: "Так, что же тут написано?" Он посчитал, что там шрифт Брайля. "Но что это за точки?
A blind guy finds some sandpaper in the street... and he feels it for a good... while thinking it's written in Braille, until he can't read any more and... he screams out: «Who wrote this shit!»
Когда ты идешь по улице можно услышать движение машин, разговоры людей, детский смех, чириканье птичек, песни из приемников, сотни разных звуков... все это может быть прекрасным.
When you're on the streets listening to the traffic , I hear people talk , the kids laughing, birds singing , someone with a sound system , hundreds of different sounds ... All those things are potentially beautiful .
Показать ещё примеры для «was in the streets»...