идти по путям — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «идти по путям»

идти по путямwalk along the path

Я иду по пути один,
I walk my path alone.
Уроборос напоминает, что нужно выйти из бесконечного круга и идти по пути просветления.
Ouroboros reminds us to transcend the cycle And walk the path to enlightenment.
ради чего вы идёте по Пути Меча?
for what reason do you walk along the path of the sword?
advertisement

идти по путям'm going out of my way

Джо и я идут по пути назад но я не уверен второй в команде как он описал бы меня прямо сейчас.
Joe and I go a ways back, but I'm not sure second in command is how he'd describe me right now.
Школьная программа по искусству идет по пути динозавров.
School arts programs are going the way of the dinosaur.
Я иду по пути деланья нас обоих знаменитыми.
I'm going out of my way to make us both famous.
advertisement

идти по путямgo the

Я не хочу сегодня идти по пути сожалений и взаимных обвинений, ладно?
I don't really want to go down the regrets and recriminations route today, all right?
Идти по пути, который ты выбрала, может быть страшно.
Going after what you want is scary...
Иди по пути Говорада Хьюза.
Go the Howard Hughes route.
advertisement

идти по путямwalked out the way

Верить в жизнь с любовью, идти по пути чести, служить в свете истины.
To believe in the life of love to walk in the way of honor, to serve in the light of truth.
Идя по пути
Walked out the way

идти по путямfollow the way of the

Мы идем по пути мира, справедливости и единства.
We follow the way of peace, justice, unity.
Очень древняя, очень важная организация мужчин, которые идут по пути Кролика, и защищают тайну пасхального кролика.
A very ancient, very important society of men who follow the way of the Rabbit, and protect the secret of the Easter bunny.

идти по путям — другие примеры

Мой ум и моё тело будут идти по Пути Меча.
My mind and body will live the way of the sword.
Может, нас сотворили и не похожими на образ божий, но Стелла, мы долго шли по пути прогресса.
Maybe we are a long way from being made in God's image. But, Stella, my sister... there's been some progress since then.
преступник идет по пути наибольшего сопротивления.
the criminal is advancing by the path of most resistance.
Он идет по пути наименьшего сопротивления. Вам это понятно?
— He follows the course of least resistance, do you understand me?
Мы снова шли по пути открытия самих себя на нашем пути к звездам.
We were moving once again in our voyage of self-discovery on our journey to the stars.
Показать ещё примеры...