идти плечо к плечу — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «идти плечо к плечу»
идти плечо к плечу — go head to head
И Орландо и Райан идут плечом к плечу.
And Orlando and Ryan are about to go head to head.
Далее, двое из самых сильных участников команды Ашера идут плечом к плечу.
Carson: Coming up, two of Usher's most powerful artists go head to head.
идти плечо к плечу — were neck and neck
Народ, они идёт плечо к плечу.
Guys, they're neck and neck.
Мы шли плечом к плечу, но потом Джереми отвлекся на итальянский теплоход.
We were neck and neck, but then Jeremy got distracted by an Italian ferry.
идти плечо к плечу — другие примеры
На протяжении почти всей истории человечества они шли плечом к плечу.
For most of human history, the one encompassed the other.
Почти 20 лет мы шли плечом к плечу — вы, парни, и я...
Near on 20 years marching together, you boys and me.
Тут он разворачивается, и вот уже мы двое идем плечом к плечу.
So he turned around and now the two of us are walking side by side.
Они идут плечо к плечу.
Their linked elbows echo in tune.