идти к выходу — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «идти к выходу»

идти к выходуwas on my way out

Я шел к выходу из отеля, а он туда входил.
I was on my way out of the hotel. And he was walking in.
Я уже шел к выходу из офиса...
Was on my way out the door...
Идём к выходу, шеф.
On our way, Chief.
advertisement

идти к выходуgo to the front

Иди к выходу.
Go to the front.
Иди к выходу. Запри дверь.
Go to the front door, lock it.
Иди к выходу.
Go on the front.
advertisement

идти к выходуgo to the exit

Идите к выходу.
Go to the exit. Come along.
Идите к выходу на углу.
Go to the exit in the corner.
advertisement

идти к выходуhead outside

Стрелок идёт к выходу.
Shooter's heading out.
Иду к выходу.
Head outside!

идти к выходуhead towards the exit

Франсин, пока я отвлекаю их ты идёшь к выходу.
Francine, while I'm distracting them, you head for the exit.
Иди к выходу.
Head towards the exit.

идти к выходуgo up to the gate

Идет к выходу D.
Going through Gate D.
Иди к выходу.
Go up to the gate.

идти к выходу — другие примеры

Потом я иду к выходу на посадку.
Then I go to the departure gate.
Заходишь через вход идёшь к выходу.
Go in the front. Get to the rear.
Он упал, когда шел к выходу.
He fell over on his way to the door.
Ты все еще хочешь, чтоб твоя дама шла к выходу?
Still want your girlfriend to sail through to the exit?
Идёт к выходу.
She's headed for the gate.
Показать ещё примеры...