идти вверх — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «идти вверх»
На английский язык «идти вверх» переводится как «go up» или «climb up».
Варианты перевода словосочетания «идти вверх»
идти вверх — go up
И тогда ты идешь вверх, и попадаешь в райское место на земле.
And then you go up, to the Garden Spa of the Wood.
Поэтому, мы либо ждем, пока они сами выйдут, либо идём вверх по уретре.
Either we wait for you to pass them or else go up the urethra...
Подумайте об этом. Вы много работаете, продажи идут вверх.
You work hard, sales go up.
Продажи идут вверх, акционеры становятся богаче.
Sales go up, shareholders get rich.
Люди часто делают ошибку опускаясь но у Чехова, вы должны всегда, всегда идти вверх.
People often make the mistake of going down but in Chekhov, you must always, always go up.
Показать ещё примеры для «go up»...
advertisement
идти вверх — coming up
Она шла вверх по реке.
— No, it was under power, coming up the river.
Я знал, что часы были галочка, знал мое время идет вверх.
I knew the clock was ticking, knew my time was coming up.
Один Аддерол, и дела идут вверх.
One Adderall, coming up.
Лифт идет вверх.
Elevator's coming up.
Они идут вверх.
They're coming up.
Показать ещё примеры для «coming up»...
advertisement
идти вверх — going upriver
— Я не стану рисковать, позволяя тебе идти вверх по реке!
I cannot risk you going upriver!
Мы идем вверх по реке к мосту Ду Лунг.
We're going upriver about 7 5 clicks above the Do Lung Bridge.
"з-за вас мы идем вверх по реке.
Because of you, we're going upriver.
На этом можно идти вверх по реке?
How do I go upriver in that?
— Идем вверх по реке.
We have to go upriver.
Показать ещё примеры для «going upriver»...
advertisement
идти вверх — rises
Горячий воздух идёт вверх.
Heat rises.
Джимми, дым идет вверх.
Jimmy, smoke rises.
Солнце нагревает земную кору, теплый воздух идет вверх, холодный вниз.
Solar radiation heats the earth's crust, warm air rises, cold air descends.
Она идет вверх, в шею.
It rises up to the neck.
Уровень жизни шёл вверх, ночные клубы процветали.
The standard of living was on the rise, nightclubs were booming.
идти вверх — going upstairs
Но вместо того, чтобы идти вверх переодеваться...
But instead of going upstairs to change...
И если ты идешь вверх по лестнице, то центр тяжести перемещается вперед, а не назад.
And if you're going upstairs, your whole momentum is forward, not back.
Мы идем вверх по лестнице.
We're going upstairs.
Идите вверх по лестнице.
Go upstairs.
Что ж, вы выходите через вашу дверь, поворачиваете направо, идёте вверх по лестнице, открываете мою дверь и убираете мою квартиру.
Well, uh, you walk out your door, you take right, you go upstairs, you open my door, and you clean my apartment.