идите в дом — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «идите в дом»

идите в домgo inside

Попрощайся и иди в дом.
Say good night, and go inside.
— Чарльз, возьми Сэнди и идите в дом.
Charles, take Sandy and go inside.
Иди в дом и запри все двери.
Go inside and lock all the doors.
Рудольф, иди в дом.
Uh, Rudolph, go inside.
Вы лучше идите в дом, мисс. И закройте за собой дверь.
Better go inside, miss, and close the door.
Показать ещё примеры для «go inside»...
advertisement

идите в домgo in the house

Иди в дом начальника, дом — там.
Go in the house of the house — there.
Идите в дом!
Go in the house!
Дети , идите в дом.
Kids, go in the house.
Иди в дом, Оливер.
Go in the house, Oliver.
Ладно, иди в дом.
Okay, go in the house.
Показать ещё примеры для «go in the house»...
advertisement

идите в домcome inside

Иди в дом, пожалуйста.
Come inside, please.
Эшли Дон, иди в дом.
Ashlee Dawn, come inside.
Элли, иди в дом!
Ally, come inside!
Я иду в дом, чтобы рассказать ей, что её любимая роза зацвела.
I come inside to tell her that her favourite rose is in bloom.
Иди в дом.
Come inside.
Показать ещё примеры для «come inside»...
advertisement

идите в домget inside

Иди в дом, мама!
Get inside mom!
— А ну иди в дом к гостям!
Get inside right now and join your guests.
Идите в дом.
Get inside.
Иди в дом.
Get inside.
Мэт, сейчас же иди в дом!
— Matt, get inside! Now! -No!
Показать ещё примеры для «get inside»...

идите в домget in the house

— Эрик, иди в дом!
Get in the house.
— Просто иди в дом. — Ладно.
— Just get in the house.
— Ладно! Идите в дом.
Get in the house!
Поклонитесь и идите в дом.
Take a bow and get in the house.
Давай, иди в дом.
Go on, get in the house now.
Показать ещё примеры для «get in the house»...

идите в домgo back inside

Иди в дом.
Go back inside.
Марта, иди в дом.
Martha, go back inside.
А ты замолчи и иди в дом.
You shut up and go back inside!
Просто иди в дом.
Just go back inside.
Аарон, иди в дом, я позже все объясню.
Listen to me, Aaron. Go back inside Aaron, no.
Показать ещё примеры для «go back inside»...

идите в домcome in the house

Лучше идите в дом, мальчики.
Better come in the house.
Идите в дом.
Come in the house.
Иди в дом, милая.
Come in the house, honey.
Что ж, идем в дом, Агнес.
Well, come up to the house, Agnes.
А сейчас вы идёте в дом и готовитесь к обеду.
Now you'll come up to the house and get ready for dinner.
Показать ещё примеры для «come in the house»...

идите в домlet's go inside

Иди в дом.
Let's go inside.
Идем в дом и позвоним в страховую.
Let's go inside and call the insurance company.
Идем в дом.
Come on, let's go inside.
Сэ Хи, идём в дом.
Sae-hee, let's go inside.
Идём в дом.
Let's go inside.
Показать ещё примеры для «let's go inside»...

идите в домgo back in the house

Идите в дом.
Go back to the house.
Идите в дом.
Go back to the house.
Чен. Идите в дом.
— Cheng-— go back to the house.
Слезайте с крыши! Иди в дом, Лоис.
Go back in the house, Lois.
Татьяна, идти в дом.
— Shut up! Tatiana, go back in the house, You must go back,
Показать ещё примеры для «go back in the house»...

идите в домhouse

— притащил его обратно! — А ну иди в дом.
Back to the house.
Похитители, возможно, были на этой линии, но теперь вызов идет в дом Беквитов.
The kidnapper may have been on this line, but the call traces back to Beckwith's house now.
Франклин, живо иди в дом!
Franklin, get your fucking ass in the house!
— Вы идёте в дом?
You off to the house? Oui.
Мне просто интересно, у вас там ремонт идет в доме или что?
I was just wondering, are you having some remodelling done on your house or something?
Показать ещё примеры для «house»...