идеальный кандидат — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «идеальный кандидат»

идеальный кандидатperfect candidate

— Генерал, она идеальный кандидат для КЗВ.
— She is a perfect candidate for the SGC.
Твоя близость с департаментом атлетики делает тебя идеальным кандидатом, Эндилишез.
Your familiarity with this department makes you the perfect candidate, Andylicious.
Вы же сказали, что он будет идеальным кандидатом.
You told me he was a perfect candidate.
Я нашла идеального кандидата.
I found the perfect candidate.
Мой новый сокамерник, Уолт Уоррен, был идеальным кандидатом для моего плана.
My new cellmate, Walt Warren, was the perfect candidate for my plan.
Показать ещё примеры для «perfect candidate»...
advertisement

идеальный кандидатideal candidate

Я сказал комманде что твой опыт и твои знания делают тебя идеальным кандидатом для этой работы.
I told the crew that your background and experiences made you the ideal candidate for this job.
К тому же, у него нет семьи, он не женат... он единственный ребенок, и оба родителя умерли... что делает его идеальным кандидатом, никто не будет совать свой нос... в случае провала эксперимента.
Additionally, he has no family, is unmarried... is an only child, and both parents are deceased... making him an ideal candidate, with no one to ask any nosy questions... should something go wrong with the experiment.
И мы пришли к единому мнению, что Вы будете... идеальным кандидатом.
We were both of the opinion that you would be... the ideal candidate.
Полагаю, я могу быть идеальным кандидатом.
I imagine I might be the ideal candidate.
Но я представил себе, бездомная крестьянка, никакой политической подоплеки — похоже на идеального кандидата.
But I figured, homeless peasant, no political connections, she seemed an ideal candidate.
Показать ещё примеры для «ideal candidate»...
advertisement

идеальный кандидатperfect

Человека, чей выдающийся послужной список, чья лояльность и твердость характера, и преданность Палм Сити сделали его идеальным кандидатом на руководство нашей славной полицией.
A man whose outstanding record, his loyalty, his conviction of character, and his dedication to Palm City make him the perfect person to lead our fine forces.
Ты идеальный кандидат для Йеля.
More than fine. You're the perfect yale
Серьёзно, нам нужен ещё один человек. По правде говоря, ты идеальный кандидат.
Seriously though, we are light one man and honestly, you're perfect.
Это делало его идеальным кандидатом,чтобы представить его инвесторам с предложением, от которого невозможно отказаться.
It made him the perfect guy to present investors with an opportunity they couldn't refuse.
Ты просто идеальный кандидат.
You're kind of perfect.
Показать ещё примеры для «perfect»...
advertisement

идеальный кандидатperfect person

У тебя был идеальный кандидат, а ты все упустил.
You had the perfect person, and you blew it.
И я подумал, ты будешь идеальным кандидатом для этого слегка безумного проекта.
I figured you would be the perfect person for this, uh, kind of insane project.
Если ты думаешь, что сестра Шейна — идеальный кандидат, то я готова встретиться с ней.
If you think Shane's sister is the... the perfect person, then, yeah, I'm open to meeting her.
Последние пару недель я читал о вас и вашей карьере, и я думаю, вы идеальный кандидат на то, чтобы его возглавить.
I spent the last few weeks reading about you and your career and I think that you're the perfect person to run it.
Он идеальный кандидат, учитывая его прошлое, так?
Well, he's the perfect person, right, given his past?
Показать ещё примеры для «perfect person»...

идеальный кандидатperfect guy

Я нашла для них идеального кандидата.
I think I found the perfect guy to fill that job at GQ.
Да, у меня есть идеальный кандидат. Настоящий кит.
Yeah, I got the perfect guy.
У меня есть идеальный кандидат.
I got the perfect guy.
— Я знаю идеального кандидата.
— I know the perfect guy.
Я был не просто подходящим кандидатом, я был идеальным кандидатом.
I wasn't just the right guy for the job. I was the perfect guy.
Показать ещё примеры для «perfect guy»...

идеальный кандидатexcellent candidate

Давайте подождем. Мэтт — идеальный кандидат для нового метода лечения.
This is a crucial time, but he is still an excellent candidate for this treatment.
Да, но вы идеальный кандидат.
It is, but you are an excellent candidate.
Мы испытуем экспериментальную программу и я бы не хотел вас напрасно обнадеживать но мне кажется. что вы были бы идеальным кандидатом...
There is an experimental program that we've been conducting and I don't wanna get your hopes up but I think you would be an excellent candidate...
Да, Тейлор, ты идеальный кандидат.
Yes, Taylor, you're an excellent candidate.
Хорошо, потому что я знаю, насколько трудная эта работа, но я считаю себя идеальным кандидатом.
Good, because I know how difficult this job would be, but I think I'm an excellent candidate.