играть жёстко — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «играть жёстко»
«Играть жестко» на английский язык переводится как «play rough».
Варианты перевода словосочетания «играть жёстко»
играть жёстко — to play hardball
Я знаю, как играть жестко.
I know how to play hardball.
Я не боюсь играть жестко.
I am not afraid to play hardball.
Пора играть жестко.
Ah, time to play hardball.
Эти ребята будут играть жестко.
These guys are going to play hardball.
Хочешь играть жёстко? Отлично.
You want to play hardball?
Показать ещё примеры для «to play hardball»...
играть жёстко — play rough
Хочешь играть жестко?
You want to play rough?
Мой брат любит играть жестко.
My brother likes to play rough.
— Такие, как я уже говорил, мужчины любят играть жестко.
— Well, it's like i said. Men like that, they like to play rough.
Ты хочешь играть жестко?
You want to play rough?
Папочка умеет играть жестко!
Daddy can play rough!
Показать ещё примеры для «play rough»...
играть жёстко — play hard
Иногда надо играть жестко, чтобы добиться своего.
Sometimes you got to play hard to get.
Если хочешь впечатлить парней, играй жёстко, смело иди на перехват, докажи, что футбольное поле — твоя стихия.
You wanna impress the boys, you play hard, take the game to them, prove that you belong on that field.
Играйте жестко, но чисто.
Play hard, play clean.
Я играю жестко, но не грязно.
I play hard, but I don't play dirty.
Прости, ты всегда играешь жёстко, и ты упёртый, всё должно быть по-твоему. Поэтому Беллу и забрали.
And I'm sorry, but you play it hard and-and being hard-headed and doing it your way, that's why Bella was taken.
Показать ещё примеры для «play hard»...