золотые слитки — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «золотые слитки»
золотые слитки — gold bars
Золотые слитки, которые вы дали мне, превратились в камни!
The gold bars that I got from you have all turned to stone!
Какие-такие золотые слитки?
Gold bars? Why, whatever are you talking about?
У тебя перед глазами кружились золотые слитки!
Your eyes were spinning. Gold bars.
И сокровище, там говорят миллионы в золотых слитках.
And the treasure, which is supposedly millions in gold bars.
Итак, удалось проследить серийные номера золотого слитка, Уолтер?
So, did we track down the serial numbers On the gold bars, walter?
Показать ещё примеры для «gold bars»...
advertisement
золотые слитки — gold bullion
Но вместо мертвых героев, там похоронены золотые слитки.
But instead of dead heroes, they buried gold bullion.
Сейф подвешен на высоте около 30 метров над землей и может хранить более 25 миллионов долларов наличными и в золотых слитках.
The safe is suspended nearly 100ft off the ground and is equipped to hold over $25 million in cash and gold bullion.
Взять например, кражу золотых слитков на Болс Понд Роад...
You know, like the gold bullion job on the Balls Pond Road.
Искусство и золотые слитки.
Art and gold bullion.
Он связан с кражей золотых слитков в Гатвике в 2008 и ограблением Тоттенхэмского хранилища в прошлом году.
He was connected to the gold bullion robbery at Gatwick in 2008 and the Tottenham warehouse gold heist last year.
Показать ещё примеры для «gold bullion»...
advertisement
золотые слитки — gold bricks
Золотые слитки.
Gold bricks.
Я сру золотыми слитками!
I shit gold bricks.
Два золотых слитка за то, что я рисковала шеей, а?
Two gold bricks for risking my neck huh?
Да ты бы мог спрятать золотые слитки из Форт-Нокса у меня под кроватью, мне без разницы.
You can... Hide gold bricks from Fort Knox under my bed for all I care.
Даже не вздумай просвещать Кензи о том, что ты здесь прячешь золотые слитки
Don't ever let Kenzi know you're hiding gold bricks in here.
Показать ещё примеры для «gold bricks»...
advertisement
золотые слитки — gold
Я видел сотни кораблей погибших! И потонувших тысячи людей, которых жадно пожирали рыбы; и будто по всему морскому дну разбросаны и золотые слитки, и груды жемчуга, и якоря, бесценные каменья и брильянты.
Methought I saw a thousand fearful wrecks... 10,000 men that fishes gnawed upon... wedges of gold, great anchors, heaps of pearl... inestimable stones, unvalued jewels... all scattered at the bottom of the sea.
В 1944 году пятеро сотрудников Отдела военной разведки, были засланы к немцам в тыл с целью передать 250 тысяч долларов в золотых слитках руководству французского Сопротивления.
In 1944, five members of the O.S.S. — the military espionage unit — were ordered behind the German lines... for the purpose of delivering $250,000 in gold... to the French underground.
Оплата золотыми слитками по 1590 долларов США за унцию.
Payment in gold at $1,590 U.S. dollars an ounce.
Обе перевозящие более сотни золотых слитков золота.
Both carrying hundreds of thousands worth in gold.
И искал ты не прадедушку Катрин, а бронзовые головы и золотые слитки.
You weren't looking for Catherine's great grandfather. You came for the gold and the bronze heads!