значительная часть — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «значительная часть»

«Значительная часть» на английский язык переводится как «a significant portion» или «a substantial part».

Варианты перевода словосочетания «значительная часть»

значительная частьsignificant portion of

Тебя не волнует, что среди поклонников твоего таланта есть значительная часть геев, и что среди твоих коллег по работе тоже?
Are you concerned that a significant portion of your fan base in both music and television is gay, and that any number of people who work with you here are gay?
Думаю, оно будет умеренным. Значительная часть патогена уйдёт в вентилляционную систему станции, которая и распространит его.
A significant portion of the pathogen will escape into the station's ventilation system, which will circulate it for us.
Кажется, значительная часть твоих акций была выведена, что кажется немного подозрительным.
It looks like a significant portion of your fund was diverted into paper that is, well... a little suspect.
Значительная часть.
A significant portion of it.
вы смотрели на Абеди сквозь розовые очки, отказались от операции, и теперь у Хизб Аль-Шахид есть 6 ядерных боеголовок, что подвергает значительную часть человечества огромному риску.
Your rainbow and unicorn assessment of Abedi aside, you pulled out of render safe, and now Hizb Al-Shahid has six nuclear weapons putting a significant portion of humanity at risk.
Показать ещё примеры для «significant portion of»...

значительная частьmuch of

И это займёт, к сожалению, значительную часть сегодняшней ночи.
And that will consume much of his night tonight.
Комментарии по и значительную часть территории Юго— Центральной Англии, хотя с некоторой... вероятностью вплоть до полуночи не достигнет территории Ист-Мидлендс.
Commenting on the... — and much of Central Southern England, though it probably won't reach the East Midlands till after midnight.
Значительная часть этого исследования проводилась в доме Лири. Граница между проектом и отдыхом стала стираться.
But much of his research was done at his Harvard home and the line between research and pleasure blurred.
Значительная часть океана совершенно пустынна.
Much of it is virtually empty a watery desert.
Я перевожу значительную часть бизнеса в Глазго именно по этой причине.
I take much of my business now to Glasgow for that very reason.
Показать ещё примеры для «much of»...

значительная частьbig part of

Великолепие это значительная часть наших тренировок.
Fabulous is a big part of our training.
Чтение книг — это теперь значительная часть моей жизни, потому что, ну ты знаешь, у нас было б больше тем для разговоров, если б я больше читала.
Reading books is a big part of my life now because, you know, we'd have more fun things to talk about if I read more.
Очевидно это значительная часть слежки в городе.
Evidently, it's a big part of urban tracking.
И дело не только в еде, хотя, чем больше я узнавала — еда прям значительная часть, да?
And it ain't just about the food, although the more I been learnin', the food a big part of it, am I right?
Эйс — это значительная часть моей жизни.
Ace is a big part of my life.
Показать ещё примеры для «big part of»...

значительная частьsignificant part of

Если он сработает, мы сможем уничтожить значительную часть флота Апофиса одним ударом.
If it works, we could wipe out a significant part of Apophis's fleet in one shot.
И захват мира силой может повлечь за собой уничтожение значительной части наших будущих запасов продовольствия.
And taking the world by force may entail decimating a significant part of our future food stocks.
...значительная часть года.
Significant part of the year.

значительная частьlarge portion of

Вы вложили значительную часть средств в усилия по их созданию.
You deferred a large portion of your salary for shares in the endeavor.
Несмотря на тот факт, что его рейтинг резко упал по сравнению с днём выборов, с 80-ти до сорока процентов, значительная часть американцев по-прежнему доверчиво внимает каждому его слову.
Despite the fact that his ratings have dramatically dropped since election day, from the mid-80's to low-40's, a large portion of Americans still gullibly hang on his every word.
И здесь — значительной части не хватает.
And here... the skull has been cracked open quite violently... large portion missing.