знаешь о моих чувствах к тебе — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «знаешь о моих чувствах к тебе»

знаешь о моих чувствах к тебеknow how i feel about you

Сильвия, ты знаешь о моих чувствах к тебе.
Sylvia, you know how I feel about you.
Поэтому хочу, чтобы ты знал о моих чувствах к тебе.
I might not be coming back, so I want you to know how I feel about you.
Гас, ты знаешь о моих чувствах к тебе, но не дай Бог, ты ошибся...
You know how I feel about you, but God Almighty, if you're wrong....
"Ты знаешь о моих чувствах к тебе, но если станет известно, чем мы занимаемся, моей карьере конец.
«You know how I feel about you, »but if what we're doing gets out, my career is over.
Если она знала о моих чувствах к тебе, почему...
If she knew how I felt about you, why would...
Показать ещё примеры для «know how i feel about you»...