знаешь как я отношусь к тебе — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «знаешь как я отношусь к тебе»
знаешь как я отношусь к тебе — know how i feel about you
Эл, ты знаешь как я отношусь к тебе, и всегда относился.
Al, you know how I feel about you and always have.
Ты знаешь как я отношусь к тебе.
You know how I feel about you.
Ты знаешь как я отношусь к тебе, но с тобой не пойду.
You know how I feel about you, but I ain't goin' with you.
Люди говорят,"Вот я знаю теперь как ты относишься ко мне а ты знаешь как я отношусь к тебе мы понимаем друг друга, так что давай ляжем и займемся делом.
Who says, «See here. Now I know how you feel about me... and you know how I feel about you... and we understand each other, so let's lie down and get on with it.»
Это никогда не было моим намерением это чтобы ты знала как я отношусь к тебе
It was never my intention for you to know how I feel about you.