знаем друг друга уже — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «знаем друг друга уже»
знаем друг друга уже — 've known each other
Мы знаем друг друга уже долгое время. И ты знаешь, что я серьёзен.
We've known each other a long time.
Мы знаем друг друга уже 20 лет.
We've known each other for 20 years.
Мы знаем друг друга уже 10 лет.
We've known each other for 10 years.
Такое ощущение, что мы знаем друг друга уже вечность.
It's as though we've known each other forever.
Мы знаем друг друга уже довольно долго, кажется что всю жизнь.
We've known each other for a very long time, what seems like a lifetime.
Показать ещё примеры для «'ve known each other»...
знаем друг друга уже — known each other a long
Майкрофт, мы знаем друг друга уже довольно давно.
Mycroft, we have known each other a long time.
Сэмюель, мы знаем друг друга уже очень давно.
Samuel, we've known each other a long time.
Мы знаем друг друга уже давно, Энни.
We've known each other a long time, Annie.
Дебра... мы знаем друг друга уже давно.
Debra... we've known each other a long time.
Шелдон, мы знаем друг друга уже давно.
Sheldon, we've known each other a long time.
Показать ещё примеры для «known each other a long»...