зелень — перевод на английский
Быстрый перевод слова «зелень»
«Зелень» на английский язык переводится как «greens» или «herbs».
Варианты перевода слова «зелень»
зелень — green
Ее похоронят среди зелени и деревьев.
She'll get buried where it's nice and green and trees and flowers all around and...
Тогда костлявые черные пальцы копей только начали пронзать ее зелень.
For the colliery had only begun to poke its skinny black fingers through the green.
Ранняя весна. Первая нежная зелень берез трепещет на фоне сияющего неба.
A day in early spring, the tender green of the birch trembles in the sparkling light of the firmament.
Не смоет эту кровь с моей руки! Скорей побагровеют волны моря, Зардеет зелень их.
No, this my hand will rather the multitudinous seas in incarnadine, making the green one red.
Много...зелени.
Lots of...green.
Показать ещё примеры для «green»...
зелень — herb
Мне нужно немного зелени.
I am going to need some herbs.
Я проявляла повышенный интерес к использованию трав и зелени в медицинских целях.
I'd developed a keen interest in the use of plants and herbs for medicinal purposes.
Нашинковать зелень.
Mince your herbs.
Да, вообще-то не помешало бы ещё побольше зелени.
Yeah, with herbs it would be even better, actually.
Вообще-то зелень добавлять не обязательно.
It shouldn't really need herbs.
Показать ещё примеры для «herb»...
зелень — greenery
Расписание и зелень.
As for you, no more going out at all hours. A schedule and greenery.
А зелень значит — что мне нужна женщина простая, в противоположность вам, и дети!
As for my greenery, that means I want a simple woman and kids!
И благодаря дождю зелень расцветает.
That's thanks to the rain. The greenery.
Командир, насчёт зелени — у нас в Сибири...
Commander, as for greenery, in our Siberia...
Приезжай в Бакурияни. Ты там посмотришь, что такое зелень.
Come to Bakuriani, you'll see the real greenery.
Показать ещё примеры для «greenery»...
зелень — greengrocer
Понимаете, миледи, мой кузен Джордж ведет торговлю зеленью.
You see, my cousin George is a greengrocer, milady.
Я подошёл к продавцу зелени, Никола Травалья.
I went to the greengrocer, Nicola Travaglia.
Продавец зелени увидел это..
The greengrocer saw it..
Продавец зелени?
The greengrocer ?
— Семья продавца зелени? — Да.
— The greengrocer's family ?
Показать ещё примеры для «greengrocer»...
зелень — green stuff
Если бы мы только знали что это за зелень.
If only we knew what that green stuff is.
Много зелени.
Lots of green stuff.
Мне особенно нравится зелень, наполняющая его.
I particularly like the green stuff that's oozing out of it.
А что насчет зелени, которая вышла у него из носа?
What about the green stuff that was coming out of his nose?
Зелени и овощей не должно быть в мясном рулете.
Green stuff doesn't belong in meat loaf.
Показать ещё примеры для «green stuff»...
зелень — vegetable
Мясо пережарено, зелень увяла, сыр несъедобный.
Like the meat, overcooked. The vegetables, too soft.
Пожалуйста. Хозяйка забыла рассчитаться за зелень.
Madam, we didn't charge for the vegetables
паприку или зелень?
Paprika, vegetables?
зелень — soylent green
Из-за высокого спроса, существуют проблемы с поставками Соевой Зелени.
Because of its enormous popularity, Soylent Green is in short supply.
Соевая Зелень сделана из людей.
Soylent Green is made out of people.
Соевая Зелень — сделана из человеческого мяса!
Soylent Green is people!
Запасы Соевой Зелени исчерпаны.
The supply of Soylent Green has been exhausted.
зелень — fines herbes
У вас есть дежурное блюдо? Да, но только омлет. Хорошо, тогда омлет со свежей зеленью.
Are you having a banquet? I'll have an omelette aux fines herbes.
Один омлет со свежей зеленью!
One omelette aux fines herbes!
Омлет со свежей зеленью.
Omelette aux fines herbes.
А у нас есть все, что нужно для омлета с зеленью!
You've got everything I need for an omelette fines herbes!
Принесёшь икру и зелень?
Can you hand me the caviar and the fines herbes?