здесь произошло — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «здесь произошло»

здесь произошлоhappened here

Мне кажется ясным, что здесь произошло.
It seems to me quite apparent what happened here.
— Что здесь произошло?
— What happened here?
Я хочу узнать, что здесь произошло.
I want to find out what happened here!
— Нет, пока я не выясню, что здесь произошло!
— Not until I find out what happened here!
— Что здесь произошло...
— What happened here...
Показать ещё примеры для «happened here»...
advertisement

здесь произошлоgoing on here

Что здесь произошло?
What's going on here?
Что здесь произошло?
Hey, what's going on here?
Это значит, что ты ослеплена, тем, что здесь произошло, Лиза.
It means that you're blind to what's going on here, Lisa.
Ты же не думаешь, что здесь произойдет то же самое.
You don't think that's what's going on here? I mean...
А что здесь произошло?
So, what's going on here?
Показать ещё примеры для «going on here»...
advertisement

здесь произошлоhell happened

Да что здесь произошло под командованием Арнольда?
What the hell happened under Arnold ? !
— Что здесь произошло?
— What the hell happened?
— Какого черта здесь произошло?
What the hell happened?
Что здесь произошло?
Bill: what the hell happened?
Что здесь произошло?
What the hell happened?
Показать ещё примеры для «hell happened»...
advertisement

здесь произошлоthere was a murder here

Несколько лет назад здесь произошло убийство.
A few years ago there was a murder here.
Здесь произошло убийство... и нет полиции— никого нет.
There was a murder here... And there's no police cars... there's nobody.
Здесь произошло убийство, пару дней назад, парня звали Джош.
There was a murder here, all right, a few days ago, a guy named Josh.
Пару дней назад здесь произошло убийство.
There was a murder down here a few days ago.
Похоже, здесь произошло убийство.
Looks like we have a murder on our hands.
Показать ещё примеры для «there was a murder here»...

здесь произошлоjust happened

Эй, что здесь произошло?
Hey, what just happened?
— Что здесь произошло?
— Okay, what just happened?
Эм, никто не хочет обсудить, что, во имя Тора, здесь произошло?
— Um, does anybody wanna talk About what in the name of thor just happened?
Не расскажете, что здесь произошло?
You want to tell me what just happened?
Что здесь произошло?
Did that just happen?