здесь всю ночь — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «здесь всю ночь»
здесь всю ночь — here all night
Тосико была здесь всю ночь.
Toshiko was here all night.
Адъютант пробудет здесь всю ночь.
The adjutant will be here all night.
Он проведет здесь всю ночь?
Will he be here all night?
— Она здесь всю ночь.
— Stay here all night or what?
Ты держал меня здесь всю ночь и задавал заезженные вопросы снова и снова.
Oh! You kept me here all night to ask me the same old question over and over again.
Показать ещё примеры для «here all night»...
здесь всю ночь — spend the night
— Вы хотите провести здесь всю ночь?
— You want to spend the night?
Ты можешь провести здесь всю ночь до самого конца.
You can spend the night until the end.
Отец думает, что хорошо будет, если ты посидишь здесь всю ночь.
Dad thinks it might be a good idea if you spend the night.
Я не собираюсь торчать здесь всю ночь и спать, сидя в кресле.
I can't spend the night on this chair.
Я не знал, что вы провели здесь всю ночь.
I didn't know you were spending the night.
Показать ещё примеры для «spend the night»...
здесь всю ночь — stay here all night
— Ты был здесь всю ночь?
— Did you stay here all night?
Ты был здесь всю ночь?
— Did you stay here all night?
Поэтому он может просто, здесь всю ночь?
So he can just, stay here all night?
Бро, ты здесь всю ночь проторчал?
Bro, did you stay here all night again?
вы просидели здесь всю ночь?
Prosecutor, did you stay here all night?
Показать ещё примеры для «stay here all night»...
здесь всю ночь — whole night here
Вы собираетесь провести здесь всю ночь?
Are we going to spend the whole night here?
Ты здесь всю ночь провела?
Did you spend the whole night here?
... что я провел здесь всю ночь.
...I spent the whole night here.
Он был здесь всю ночь.
He was here the whole night.
Я поговорил с боссом, сказал ему, что твой отец был здесь всю ночь.
I, uh, had a word with the boss, told him that your dad was here the whole night.
Показать ещё примеры для «whole night here»...
здесь всю ночь — out here all night long
Тело было здесь всю ночь.
The body's been here all night long.
Так и будете сидеть здесь всю ночь и пить кофе?
So you're just gonna sit here drinking coffee all night long.
Наши люди работали здесь всю ночь.
We got men up here all night long.
Я не собираюсь сидеть здесь всю ночь.
I'm not gonna be staying here all night long.
А что ты хочешь делать, сидеть здесь всю ночь?
Well, what are you going to do, sit out here all night long?