за последние пару лет — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «за последние пару лет»

за последние пару летlast couple years

Многое о Вас слышал за последние пару лет.
Heard a lot about you the last couple years.
За последние пару лет звонило человек 30 или 40 и испрашивали об этом стихе.
Probably had 30 or 40 people calling and asking about that poem in the last couple years.
За последние пару лет я прошел ускоренный курс юриспруденции.
I've had a crash course in the legal system in the last couple years.
Я позвоню шерифу Кинг Каунти, чтобы узнать, есть ли у них протокол задержания парня с оружием в школе за последние пару лет.
I'll call king county sheriff's, See if they got an arrest report of a kid with a gun At meadow park the last couple years.
За последние пару лет вылетела половина всех резидентов.
Last couple years, half the residents didn't make it.
Показать ещё примеры для «last couple years»...

за последние пару летover the last few years

Ты пропустила несколько контрольных сеансов связи за последнюю пару лет.
You skipped... A few check-ins... The last few years.
Столько всего произошло за последние пару лет.
So much has happened the last few years.
Что новенького за последние пару лет?
Anything happen there the last few years?
...и он говорил как за последние пару лет возросла репутация заведения среди чёрных преподавателей и студентов.
...and he was saying how the last few years have really transformed the school's reputation with black faculty and students.
У тебя не было на это времени, потому что за последние пару лет ты открыл 2 разных компании.
You haven't had time to keep up 'cause the last few years, you started two different businesses.
Показать ещё примеры для «over the last few years»...

за последние пару летpast couple of years

За последние пару лет ты сильно изменился.
I have seen the changes in you the past couple of years.
— Я получил ответ от испытательного центра — 20 Флетчеров проходили тест за последние пару лет.
I just heard back from the testing center. 2o fletchers took the test over the past couple of years.
Мне кажется, я сделал много чего хорошего для местных обитателей за последнюю пару лет, и сейчас бы мне пригодилась небольшая помощь с вашей стороны.
The way I see it, I've done a lot for the folks around here over the past couple of years, and I could use a little help from you all now.
Так что я смирилась с этим, но все, чего ты добилась за последние пару лет — это разочаровала меня.
So I get on board with it, and thus all you've done for the past couple of years is disappoint me.
Все, чего ты добилась за последние пару лет — это разочаровала меня.
All you've done for the past couple of years is disappoint me.
Показать ещё примеры для «past couple of years»...

за последние пару летover the past few years

Выучила пару вещей за последние пару лет.
Picked up a couple things in the past few years.
У меня такое чувство, что за последние пару лет я потеряла больше жизней, чем спасла.
In the past few years, I feel like I've lost more than I've saved.
Лэсли, городской совет не сделал практически ничего за последние пару лет, а всё то, чего он сумел добиться, по моему мнению, просто стыд и срам.
Leslie, the city council has done very little over the past few years, and what they have accomplished, in my opinion, has been embarrassing.
Я провела более чем достаточно времени среди фейри и полукровок за последние пару лет.
I've been around more than my fair share of faeries and halflings over the past few years.
И лишь за последние пару лет мы смогли снова начать общаться.
It's really just been the past few years that we've patched things up.
Показать ещё примеры для «over the past few years»...