защита окружающей среды — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «защита окружающей среды»
защита окружающей среды — environmental
Я работаю в небольшой организации по защите окружающей среды, а еще сопровождаю ученых в ледовые экспедиции.
I split my time between working for a small environmental group... and taking scientists on expeditions on the ice.
Этот парень так далеко ушел в дебри защиты окружающей среды, мы все будем по горло в китах и каждый американец останется без работы.
This guy is so far off in the environmental extreme, we'll be up to our neck in owls and out of work for every American.
Звучит как законодательство о защите окружающей среды.
Sounds like environmental law.
Но ты хотел быть юристом по защите окружающей среды.
But you want to be an environmental lawyer.
Нет никакого движения в защиту окружающей среды, которое бы занималось этим вопросом, и имело бы хоть какую-то силу в этой стране.
There's no environmental movement working actively on this issue that has any kind of power at all in that country.
Показать ещё примеры для «environmental»...
защита окружающей среды — environmental protection
Я представляю Агентство по Защите Окружающей среды, третий район.
I represent the Environmental Protection Agency, the third district.
К нам только что приходили из Агентства по Защите Окружающей Среды.
We just had a visit from the Environmental Protection Agency.
Меня зовут Тсубои, я из Защиты Окружающей Среды.
I'm Tsuboi, from Environmental Protection.
Ну, Центр по Защите Окружающей Среды выслал из Метрополиса для расследования.
The Center for Environmental Protection is sending a team from Metropolis to investigate.
Так что же я могу сделать для центра по защите окружающей среды?
So, what can I do for the Center for Environmental Protection?
Показать ещё примеры для «environmental protection»...
защита окружающей среды — protecting the environment
Защита окружающей среды.
Protecting the environment.
Если защита окружающей среды — преступление, то...
If protecting the environment is a crime, then...
Защита окружающей среды — преступление.
Protecting the environment is a crime.
обучить, вырастить и мотивировать целостных и гармоничных детей, которые востребованы сообществом с особым вниманием на защиту окружающей среды.
to educate, cultivate, and motivate well-rounded kids who are engaged in their community with a focus on protecting the environment.
Видите ли, Маршалл всегда мечтал о том, чтобы применить свои юридические знания для защиты окружающей среды.
See, Marshall had always dreamed of using his law degree to protect the environment.
защита окружающей среды — environment
Боже, опять защита окружающей среды?
God, the environment again? — Something like that.
Он рассказал мне как много стоит защита окружающей среды.
He was telling me how much this environment survey's going to cost.
Вы понимаете, даже если исключить их этого защиту окружающей среды.
You know, even if you take the environment out of it.
Ну, не нужно исключать защиту окружающей среды.
Well, don't take the environment out of it.
Вы смотрели на тигров, когда пошли нырять... Они попросили меня присоединиться к компании Сохранения Тигров, когда я был на переговорах о защите окружающей среды.
{\cHFFFFFF}{\cH00FFFF} You looked at tigers {\cHFFFFFF}{\cH00FFFF} and then you went diving... {\cHFFFFFF}{\cH00FF00} They asked me to join the Save {\cHFFFFFF}{\cH00FF00} the Tiger campaign when I was there— {\cHFFFFFF}{\cH00FF00} on the environment negotiations.
Показать ещё примеры для «environment»...