зачитать его — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «зачитать его»

зачитать егоread him

Зачитай ему его права, младший. "Вы...
Read him his rights, Junior.
Зачитай ему обвинения.
Read him the charges.
Да, кстати о муже, я зачитал ему его права и отвел в одну из допросных.
Oh, yeah, speaking of her husband, I read him his rights And dumped him in one of the interview rooms.
Он отказался от адвоката, как только я зачитала ему его права.
— He refused counsel as soon as I read him his rights.
Ребята, зачитайте ему его права, отведите в допросную.
Fellas. Read him his rights, take him to the interrogation room.
Показать ещё примеры для «read him»...

зачитать егоhas been read his rights

Ему зачитали его права и он отказался от права на адвоката.
He has been read his rights and waived his right to an attorney.
Нашему рейнджеру зачитали его права, и он согласен сотрудничать.
Our army ranger has been read his rights — and has agreed to cooperate.
Шеф, мистеру Уэсту зачитали его права, и он до смерти хочет побеседовать с вами.
Chief, Mr. West has been read his rights, And he's dying to talk to you.
Мальчику зачитали его права, и он будет говорить, но, возможно, нам не стоит спрашивать, он ли...
The boy has been read his rights, and he'll talk, but maybe we shouldn't ask him if he...
Не я зачитал ему права, только другими словами.
I did read him his rights, I.. a bit a version of that..
Показать ещё примеры для «has been read his rights»...

зачитать егоmirandize him

Да, тогда он — не из тех парней, за которым можно прийти и зачитать его гражданские права.
Yeah, then he's not exactly the kind of guy that we can just walk on up to and Mirandize him.
Альберт не зачитал ему права при аресте.
Albert doesn't mirandize him.
Ты хотела, чтобы я зачитал ему права, одновременно пытаясь спасти его дрянную жизнь?
You want me to Mirandize the guy while I'm busy saving his rotten life?
И найдите, кто зачитает им права на мандаринском.
And get me someone who can mirandize in mandarin.
Может, мы забыли зачитать его права или что-то подобное?
Uh, maybe we forgot to mirandize him or something?