захочет смотреть — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «захочет смотреть»
захочет смотреть — wants to see
Кто захочет смотреть на подобные вещи?
Who wants to see that kind of stuff? It gives me the creeps.
Никто не захочет смотреть на парня, играющего с куклами.
No one wants to see a guy come on my show and play with dolls.
Кто это захочет смотреть?
Who wants to see that?
Кто захочет смотреть на Джея Лено 15, 16 раз?
Listen to me. Who wants to see Jay Leno 15, 16 times?
Никто не захочет смотреть его снова, однажды увидев.
No one. No one wants to see him once.
Показать ещё примеры для «wants to see»...
захочет смотреть — want to watch
Я тебе говорю, мы должны быть насквозь больным обществом, чтобы захотеть смотреть на такое.
I tell you, we gotta be sick as a society to want to watch this stuff.
В следующий раз, расскажи мне историю, которую ты захочешь смотреть.
Next time, tell me a story that you want to watch.
Он захочет смотреть телевизор.
He'll want to watch TV.
Мэтт, может ты на это и не захочешь смотреть, но вот что я собираюсь сделать с твоей дочкой.
Now, Matt, you might not want to watch this. But this is what I'm going to do to your daughter.
К тому же, вы бы всё равно не захотели смотреть этот фильм.
Besides, you guys wouldn't want to watch this anyway.
Показать ещё примеры для «want to watch»...
захочет смотреть — want to look at
Будто ты не захочешь смотреть на это слишком долго.
It's like you don't want to look at it for too long.
вас уволят как миленьких никакой ребенок даже не захочет смотреть на вас ты лысеешь и все такое этот ребенок будет хуже чем я.
You'll retire soon. No kid will even want to look at you. You're losing your hair and everything.
Кто захочет смотреть в свой мобильник в тот момент, когда он будет завтракать?
Who wants to look at a cell phone when you're eating food?
Нет, ты не захочешь смотреть.
— Let me look! — No, you don't want to look!
Кто захочет смотреть на мой портрет?
Who'd want to look at a picture of me?