заходит слишком — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «заходит слишком»
заходит слишком — go too
Вы заходите слишком далеко.
You go too far.
— Как испугал! -Предупреждаю, не заходи слишком далеко!
I warned you not to go too far!
Ты заходишь слишком далеко.
You go too far.
Я никогда не захожу слишком далеко.
You can never go too far.
Вы заходите слишком далеко, мсье Пуаро.
You go too far, «Monsieur» Poirot.
Показать ещё примеры для «go too»...
заходит слишком — too far
Это заходит слишком далеко.
Things have gone too far.
— Ты заходишь слишком далеко! — Мы должны это сделать.
My darling, that goes way too far!
Даже если король творит беззаконие, а его власть заходит слишком далеко.
Even if the king is lawless, and his power has gone too far.
Вы, парни, заходите слишком далеко.
See, you guys are taking this thing way too far.
— Иногда он заходит слишком далеко.
Sometimes he may go too far.
Показать ещё примеры для «too far»...
заходит слишком — far
Эта беседа заходит слишком далеко.
Minnie, I think this conversation has gone far enough.
— Вы заходите слишком далеко, господин Вальфанг.
— You're going far, Mr Walfang....
Не хочу заходить слишком далеко, говоря, что я был обманут.
I won't go so far as to say I was duped.
Знаете, это заходит слишком далеко.
You know, this incident's gone to far.
Это заходит слишком далеко.
We've never gone so far.
заходит слишком — take things too
Заходит слишком далеко, да?
Takes things too far, huh?
Ну да, иногда он заходит слишком далеко.
Sometimes, well, he takes things too far.
Иногда я захожу слишком далеко.
Sometimes I take things too far.
Ты всегда заходишь слишком далеко.
You always take things too far.
Я всегда захожу слишком далеко.
I always take these things too far.
заходит слишком — going far
Кодекс джедаев не позволяет им заходить слишком далеко в достижении победы, делать все возможное, чтобы победить, это важная причина, почему хранители мира не должны руководить войной.
The jedi code prevents them from going far enough to achieve victory, to do whatever it takes to win, the very reason why peacekeepers should not be leading a war.
Кодекс джедаев предостерегает нас заходить слишком далеко ради победы.
The jedi code often prevents us from going far enough to achieve victory.
Но я видел, каково это, когда заходит слишком далеко.
But I've seen what happens when it goes far enough.
Ты заходишь слишком далеко!
You're going to far!
Ok, заходит слишком далеко.
Ok, this has gone far enough.
заходит слишком — taking this too
Но мне кажется, ты заходишь слишком далеко.
I just think you're taking it too far.
Смотри, только не заходи слишком далеко.
See. That's how you Just don't take it too far.
Да, но не заходи слишком далеко.
Yeah, well, don't take that too far.
Это да, но иногда он заходит слишком далеко.
Yes, but sometimes he takes it too far.
Ты заходишь слишком далеко, Дрю.
You're taking this too far, Drew.