захлопнуться — перевод на английский

Быстрый перевод слова «захлопнуться»

«Захлопнуться» на английский язык переводится как «to slam shut» или «to close with a bang».

Варианты перевода слова «захлопнуться»

захлопнутьсяslammed shut

Дверь захлопнулась.
It slammed shut.
Чувак, железная дверь с грохотом захлопнулась, блин.
Dude, the iron door has slammed shut, man.
Переборки дверей из зала управления захлопнулись.
Bulkhead doors leading out of the control room have all slammed shut.
Она говорит, дверь сама захлопнулась.
Well, she said the door slammed shut on its own.
Дверь захлопнулась.
The door slammed shut.
Показать ещё примеры для «slammed shut»...
advertisement

захлопнутьсяshut

За мною захлопнулась дверь, низенькая дверца в стене, которую я отыскал и открыл в Оксфорде.
A door had shut. The low door in the wall I had sought and found at Oxford.
— Дверца захлопнулась.
Hatch shut.
Ее рот захлопнулся, как капкан!
Her mouth shut like a trap!
Т ы залез, а крышка захлопнулась?
Did you get in and the lid shut on you?
Вот она и захлопнулась.
— And it shut.
Показать ещё примеры для «shut»...
advertisement

захлопнутьсяlocked out

У меня дверь захлопнулась. Мне нужны твои ключи.
I got locked out of the house, and I need your key.
— Дверь захлопнулась?
— Are you locked out?
У меня дверь захлопнулась.
No. I got locked out.
Что, дверь захлопнулась, или что-то еще?
What, did you get locked out or something?
Дверь захлопнулась?
Are you locked out?
Показать ещё примеры для «locked out»...
advertisement

захлопнутьсяslammed

Вероятно, там был сквозняк, так как она захлопнулась.
Probably there was a draft, as it slammed.
Хотела сказать, что мне нужно делать, только дверь захлопнулась.
She started to tell me how, then the door slammed.
Захлопнулась.
Slammed it.
Железная дверь просто захлопнулась перед твоим носом.
The iron door just slammed on your nuts.
Я пошла не туда и дверь захлопнулась за мной.
I went to the wrong side and the door slammed behind me.
Показать ещё примеры для «slammed»...

захлопнутьсяclosed

— Дверь захлопнулась.
The wind closed the door.
Я испугался, когда дверь захлопнулась.
I got scared when the door closed.
Дверь, наверное, захлопнулась за мной.
The door must have closed behind me.
Если она вдруг захлопнется, открыть можно только снаружи.
Once it's closed it can only be opened from the outside.
Если уйдешь, все будет кончено, потому что дверь за тобой захлопнется.
If you go now, it's over, because then the door's closed!
Показать ещё примеры для «closed»...

захлопнутьсяshut the fuck up

Захлопнись и внимай.
Shut the fuck up and listen.
Захлопнись!
Chris! — Shut the fuck up!
Захлопнись.
Shut the fuck up.
Не вовремя ты. Даг, захлопнись.
That's not the right time, Doug, shut the fuck up.
— Скажи Джоне захлопнуться.
— Tell Jonah to shut the fuck up.

захлопнутьсяspring

Но однажды мышеловка захлопнется
but the trap will spring some time.
"Ловушка готова, и скоро она захлопнется.
The trap is set, locked and ready to spring.
Сами понимаете, ловушка уже захлопнулась.
— You know? — Aww. The trap had already sprung.
Захлопнулась ловушка.
Sprung is the trap.
Ловушка была готова захлопнуться.
And the trap, it was ready to be sprung.