захватывающее зрелище — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «захватывающее зрелище»
захватывающее зрелище — awe-inspiring sight
Самое захватывающее зрелище из всех что я видел...
It's the most awe-inspiring sight I have ever seen.
Должно быть захватывающее зрелище.
It must be an awe-inspiring sight.
захватывающее зрелище — exciting
— Я рад, что вы здесь, это очень захватывающее зрелище.
It's exciting.
Такое захватывающее зрелище!
How exciting!
захватывающее зрелище — другие примеры
С той точки, где мы находимся невозможно точно определить... как много здесь людей... загипнотизированных захватывающим зрелищем... молодого неизвестного мужчины который стоит на карнизе... в 15 этажах над улицей.
It's impossible to estimate from our point of vantage down here on the street... exactly how many people are here... galvanized, held spellbound by the breathtaking spectacle... of a young, unidentified man perched on a ledge... 15 stories above the street.
Я хочу захватывающего зрелища, достойного моих побед!
I want a gripping show, worthy of my victories!
И вот захватывающее зрелище — «Куин Мэри» выходит в открытый океан.
It is an exciting moment. The moment of the start arrived, and there the Queen Mary goes for the sea.
Мы все надеемся, что это будет захватывающее зрелище.
We hope it's going to be an exciting race.
Захватывающее зрелище без существенных затрат.
Absolutely spectacular designs. Spared no expense.
Показать ещё примеры...