захватывать дух — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «захватывать дух»

На английский язык фраза «захватывать дух» переводится как «take one's breath away» или «leave one breathless».

Варианты перевода словосочетания «захватывать дух»

захватывать духtakes your breath away

Воздух не нужен, когда вам что-то захватывает дух.
You don't need air when something takes your breath away.
От любви захватывает дух
Love takes your breath away
От этого захватывает дух...
The experience would take your breath away.
В поисках ужина Сулбин совершает удивительное путешествие под водой, а от его способностей захватывает дух.
Sulbin's search for supper takes him on an incredible journey under the waves, and his abilities will take your breath away.
Это был не просто громкий звук. Это захватывало дух.
It wasn't just the sheer volume that took our breath away.
Показать ещё примеры для «takes your breath away»...

захватывать духbreathtaking

И все же это любопытно, узнай бы викинги, что существует форма, при этом не только полезная, но и прекрасная настолько, что захватывает дух, и что советские академики вряд ли будут настроены признать ее существование.
All the same, it's curious that the Vikings knew of form and not just a useful form, a breathtaking form, and that the Soviet Academics didn't have the character to suspect it exists.
Мощь твоей дедукции просто захватывает дух.
Your powers of deduction are breathtaking.
Захватывает дух.
Breathtaking.
Так прекрасно, что захватывает дух.
So beautiful, it is absolutely breathtaking.
Жизнь заключается в таких вот моментах, когда захватывает дух.
Life is about breathtaking moments like this.
Показать ещё примеры для «breathtaking»...

захватывать духbreath away

У меня захватывает дух.
Takes my breath away.
Уверен, вы и раньше бывали здесь, но тут всегда захватывает дух, правда?
I'm sure you've been here before but it never fails to take one's breath away, does it?
*Захватывает дух, когда я смотрю на тебя*
You can take my breath away
Иногда там то, от чего захватывает дух.
Other times, it just takes your breath away.
Скорость с которой ранняя церковь скатывалась в отступничество, просто захватывала дух.
THE SPEED WITH WHICH THE EARLY CHURCH TOBOGGANED INTO APOSTASY WILL TAKE YOUR BREATH AWAY.