затем пошли — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «затем пошли»

затем пошлиthen go

А затем пойди и сделай что-нибудь.
And then go do something about it.
Мы могли бы перекусить сначала, а затем пойти.
We could get a bite to eat first, and then go.
А затем пойти танцевать... как джентльмены?
And then go dancing... like gentlemen?
А затем пойти накупить ещё футболок.
And then go buy more shirts.
Хотя, я думаю, было бы лучше ещё подождать некоторое время... А затем пойти и напугать их.
Though I think it'd be a better idea to wait a little while more and then go scare them
Показать ещё примеры для «then go»...

затем пошлиthen send

Позволил мне мучаться с душой, затем послал меня ползать перед Ангелом умолять его восстановить меня.
Let me wallow with a soul, then sent me back to Angel for him to restore me.
Этот русский... завербовал израильского моряка, выжал из него всю информацию, а затем послал отряд убийц устранить другого моего земляка.
The Russian turned an Israeli sailor, bled him dry for information, then sent a hit team to dispose of my fellow countryman.
Реджина спала с её мужем, украла обручальное кольцо её бабушки, подала иск против неё, затем послала ей альбом, тыкнув им ей в нос.
Regina slept with her husband, stole her grandmother's wedding ring, Filed a lawsuit against her, then sent her a scrapbook rubbing her nose in it.
Хорошо, найди все, что можешь на Пола, а затем пошли адрес Джей Джей и Блейк.
All right, find out everything you can about Paul and then send the address to JJ and Blake.
Так, пусть отдохнет еще 15 минут, затем пошлите его домой с антибиотиками.
Okay, give him another 15 minutes rest then send him home with the antibiotics.
Показать ещё примеры для «then send»...