затемнение — перевод на английский
Варианты перевода слова «затемнение»
затемнение — blackout
Вы помните то затемнение, что было у нас ночью?
Do you remember that blackout we had the other night?
Он сработал слишком рано, и создал затемнение.
That triggered off early, causing a blackout.
— Без затемнения?
— No blackout?
У тебя был эффект затемнения?
Did you get a blackout effect?
Сегодня было затемнение, народ боится бомбёжки.
Last night there was a blackout — people are afraid of bombing.
Показать ещё примеры для «blackout»...
затемнение — fake
Затемнение?
Fade?
Тогда в случае драматической ситуации можно было бы уйти в затемнение и продолжить просмотр со следующей сцены.
Then, whenever things got dramatic, you could just fade the picture down and pick things up again later.
Выходим из затемнения.
Fade up.
затемнение — fade to black
Затемнение, она ни о чём не жалеет.
Fade to black, isn't sorry about it.
И когда Пенни на луче поднимается на инопланетный корабль, мы уходим в затемнение.
And as the tractor beam is pulling Penny towards the alien mother ship, we fade to black.
Вставьте медленное затемнение экрана.
Do a hard fade to black.
Не хочу никаких дублей, я хочу затемнение там, где я тебе сказал.
I want what we saw, fading to black from where I told you.
затемнение — of darkness
Расстояние до зоны затемнения, м-р Кайл?
Distance from zone of darkness, Mr. Kyle?
Уже десять минут как мы вошли в зону затемнения.
It is now ten minutes since we entered the zone of darkness.
Все, что могу сказать, чем дальше мы заходим в зону затемнения, тем слабее наши жизненные функции, и я не знаю причину.
All I can contribute is the further we travel into this zone of darkness, the weaker our life functions become and I have no idea why.
Неизвестная сила медленно затягивает нас в зону затемнения.
We are slowly being pulled deeper into the zone of darkness by an unknown force.
А эта зона затемнения?
What about this zone of darkness?
Показать ещё примеры для «of darkness»...