затемнение — перевод на английский

Варианты перевода слова «затемнение»

затемнениеblackout

Вы помните то затемнение, что было у нас ночью?
Do you remember that blackout we had the other night?
Он сработал слишком рано, и создал затемнение.
That triggered off early, causing a blackout.
— Без затемнения?
— No blackout?
У тебя был эффект затемнения?
Did you get a blackout effect?
Сегодня было затемнение, народ боится бомбёжки.
Last night there was a blackout — people are afraid of bombing.
Показать ещё примеры для «blackout»...

затемнениеfake

Затемнение?
Fade?
Тогда в случае драматической ситуации можно было бы уйти в затемнение и продолжить просмотр со следующей сцены.
Then, whenever things got dramatic, you could just fade the picture down and pick things up again later.
Выходим из затемнения.
Fade up.

затемнениеfade to black

Затемнение, она ни о чём не жалеет.
Fade to black, isn't sorry about it.
И когда Пенни на луче поднимается на инопланетный корабль, мы уходим в затемнение.
And as the tractor beam is pulling Penny towards the alien mother ship, we fade to black.
Вставьте медленное затемнение экрана.
Do a hard fade to black.
Не хочу никаких дублей, я хочу затемнение там, где я тебе сказал.
I want what we saw, fading to black from where I told you.

затемнениеof darkness

Расстояние до зоны затемнения, м-р Кайл?
Distance from zone of darkness, Mr. Kyle?
Уже десять минут как мы вошли в зону затемнения.
It is now ten minutes since we entered the zone of darkness.
Все, что могу сказать, чем дальше мы заходим в зону затемнения, тем слабее наши жизненные функции, и я не знаю причину.
All I can contribute is the further we travel into this zone of darkness, the weaker our life functions become and I have no idea why.
Неизвестная сила медленно затягивает нас в зону затемнения.
We are slowly being pulled deeper into the zone of darkness by an unknown force.
А эта зона затемнения?
What about this zone of darkness?
Показать ещё примеры для «of darkness»...