заталкивать — перевод на английский

Варианты перевода слова «заталкивать»

заталкиватьpush

Он заталкивает тело обратно, и потом идет, чтобы спрятаться.
He pushed the body way back there, and then he goes to hide.
Затем он заталкивает меня в угол и пытается залезть под юбку.
And then he pushed me in a corner trying to--
Вот он с последними двумя шинами в руках, заталкивает их туда. И я, конечно, попёр, «Эй ты!»
He's got the last two tires in his hands, pushes them into the thing, and then I, of course, I go, «Hey, you!»
Завтра утром анонимный наводчик сообщит, что кто-то видел, как Бундш заталкивает Дженну Ломбард в свою машину.
Tomorrow morning, an anonymous tipster will report that they saw Bundsch pushing Jenna Lombard into his vehicle.

заталкиватьpush him in

Ну же, заталкивайте его.
Me on, push him in.
Заталкивайте его туда!
Push him in! — Stop!
Заталкиваем его!
Push him in!
Заталкивает ее в машину.
He pushes her in the car.
— Не заталкивайте меня!
Don't push me in!
Показать ещё примеры для «push him in»...

заталкиватьshove

Поэтому, всё проще когда они младенцы ... Хочешь чтобы они поели? Просто берешь еду и заталкиваешь её в рот.
So it's actually easier when they're babies 'cause when you want them to eat you just take food and shove it in their face.
Ты берешь свои прекрасные эмоции и просто заталкиваешь их подальше.
You take y-your nice emotions, and then you just shove them down.
Мы заталкивали деревяшку ему в зад, пока он не умер...
We shoved wood in their anus until they died.

заталкиватьput

Нет, совсем не так, я хотел сказать что ты всего-лишь заряжающий И вся твоя работа — заталкивать снаряды в дырку в орудии.
I'm not saying this, what I mean you are the loader, you just grab shells and put them in the gun, just that.
Я не должна была заталкивать вашего сына в курятник.
I shouldn't have put your son in the hut.
Мы заталкиваем его в такси и отправляем туда, откуда он приехал
We just put him in a cab and send him back where he came from.
Понимаешь, я не знаю почему ты настоятельно заталкиваешь слова в мой рот.
You know, I don't know why you insist on putting words in my mouth here.
Хорошо, ты... заталкиваешь чёрного чувака в угнанный автомобиль, потому что ты сумашедшая.
Okay, you're -— you're putting a black dude in a stolen vehicle, 'cause you're crazy.

заталкиватьforce

Убийца душит жертв, заталкивая непонятный объект им в глотку?
The killer suffocates them by forcing an unknown object into the throat?
Парень из кафе видел, как блондинка заталкивала мужчину, похожего по описанию на Старка, на заднее сиденье чёрного седана.
Guy at the coffee shop saw a blonde forcing a man matching Stark's description into the back of a black Sedan.

заталкиватьstuff

Заталкивать посылки в почтовые ящики, где они не помещаются.
Stuffing parcels in mailboxes, where they don't belong.
Знаешь, я всю жизнь... старалась ничего не чувствовать... заталкивала всё дальше и дальше вглубь...
You know, I've spent my life... trying not to feel... stuffing everything deeper and deeper inside...
Давай, заталкивай в себя все и проваливай отсюда на целый день.
Now, you stuff your face and just bugger off for the day.