засунутая в — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «засунутая в»
засунутая в — put
И засунула в коробок спичек в своем кармане!
— I think she might have shrunk us and put us in a matchbox in her pocket.
Но от одной только мысли о том, что придётся засунуть в рот ещё один член, уже становится грустно.
But the thought of having to put one more cock into my mouth is just too depressing.
— Ты сказал, что это игра, наша секретная игра, и потом ты засунул в меня эту свою штуку.
You said that it was just a little game, a secret game... and then you put your big man thing inside me!
Вы думаете, что он засунул в мою голову жучка, или типа того?
Do you think he put some kind of bug in my brain or something?
А помните вашего старого соседа снизу, который мог засунуть в рот кулак целиком?
Hey, remember your old downstairs neighbor that could put his entire fist in his mouth?
Показать ещё примеры для «put»...
advertisement
засунутая в — stuffed in
У нас есть загадка, окруженная тайной, помещенная внутри головоломки и засунутая в мешок для трупов.
We have a riddle surrounded by a mystery, wrapped inside an enigma and stuffed in a body bag.
— Отрубленная вот здесь и засунутая в багажник, представляете?
Severed right there and stuffed in the boot of a car, would you believe?
Убил ли я? Ну, вы знали, что Лизелль засунули в багажник.
Well, you knew Liselle was stuffed in the trunk.
Так почему ее тело было засунуто в багажник вашей машины?
So what was her body doing — stuffed in the trunk of your car? — I was here.
Её убили и засунули в мусорный бак.
Murdered, stuffed in a trash bin.
Показать ещё примеры для «stuffed in»...
advertisement
засунутая в — stick it in
— Просто засунь в ту фиговину!
— Just stick it in the round thing.
Хорошо, скрути его и засунь в рот.
Good, ball that up and stick it in your mouth.
— Засуну в конверт, к примеру?
— I don't know, stick it in an envelope.
Тогда я отрежу ей голову и засуну в ящик.
Then I'm going to cut Gemma's head off and stick it in a box.
Засунуть в коробку и отправить в Office of Planning Research.
Stick it in a box, send it upstairs to opr.
Показать ещё примеры для «stick it in»...
advertisement
засунутая в — shove
Но потом я вспомнила, для чего стала адвокатом... Чтобы смотреть в глаза дерзким, напыщенным ослам, когда они понимают, что их яйца будут законно оторваны и засунуты в их помпезную задницу.
But then I remembered why I became a lawyer in the first place-— to see the look in the eye of some cocky, d-bag jackass the moment he realizes that his testicles are gonna be legally ripped from his body and shoved up his pompous ass.
Когда твой ребёнок засунул в носу бусинку.
Removing a marble your kid shoved up his nose.
Предательство — горькая пилюля, но нет ничего хуже чем шантаж, засунутый в самое горло.
Betrayal is a bitter pill to swallow, but nothing's worse than having blackmail shoved down your throat.
Может сказать «Казири» взять эти 3000-летние инструкции и засунуть в свой виртуальный зад.
You can tell the Kaziri to take her 3,000-year-old instructions and shove them up her virtual ass.
Просто предупреждаю. Джи достанет стрелу из моей задницы и засунет в твою.
G's gonna take that arrow out of my ass and shove it up yours.
Показать ещё примеры для «shove»...
засунутая в — throw you in
Ты что, хочешь, чтобы я тебя засунул в духовку? — Ну, папа!
Hey, do you want me to throw you in the oven?
Засунуть в багажник, увезти подальше, потребовать выкуп.
Throw you in the trunk, drive you somewhere, call your parents for money.
Нет признаков точечных кровоизлияний, что приводит меня к мысли, что вашу жертву засунули в клетку после того, как убили.
Well, no signs of petechial hemorrhaging, which leads me to believe your victim was thrown into the cage after being murdered.
Блэйн был очень убедителен, когда его засунули в мясорубку.
You know Blaine was really very convincing when they threw him into the meat grinder. Remember? And they turned him into sausages.
Могу разогреть в микроволновке, так будет вкуснее, если засунуть в микроволновку.
I can nuke it, 'cause it tastes better if I throw it in the nuker.
Показать ещё примеры для «throw you in»...