застеленный — перевод на английский

Варианты перевода слова «застеленный»

застеленныйmake

Ее постель была застелена и ее не было.
Her bed is made, and she is gone.
Просто тогда у меня кровать была не застелена.
The last time, it was because, um, well, I hadn't made my bed.
Кровати застелены.
Bed's made.
Ну что ж, постель застелена, осталось только лечь в нее, Би.
You make your bed, you lie in it, b.

застеленныйbed was made

Кровать застелена, полотенца на вешалке.
The bed was made, towels were on the rack.
Посмотри. Его постель была застелена.
His bed was made.
Когда я пришла домой этим утром, заметила, что кровать была застелена.
When I came home this morning, I noticed that the bed was made.

застеленныйbed's made up

Постель застелена.
The bed's made up.
Как обычно, постель застелена простынями, а не пледом.
As usual, the bed's made up with blankets instead of a comforter.

застеленныйunmade

Я не выхожу из дома, если постель не застелена.
I never leave the house with an unmade bed.
Кровать не застелена.
Bed's unmade.

застеленныйmake the

Кровать застелена, посуда вымыта, кальян спрятан.
They make the bed, clean the dishes, hide the bong.

застеленныйundisturbed

Водитель скорой сказал, что нашел жертву на полу, но заметил, что кровать была застелена.
The bus driver said he found the victim on the floor, But he noticed the bed was undisturbed.
Его кровать была застелена.
His bed was undisturbed.

застеленный — другие примеры

Почти весь мир застелен, но однажды, мы его очистим.
Most of the world is carpeted, and one day, we will do the cleaning.
Мне нужно много чистых полотенец и застеленная постель.
I require a lot of fresh towels and nightly turndown service.
Видимо, разговорчики о застеленных пластиком багажниках и бензопилах — это флирт такой.
I guess talking about plastic-lined trunks and chainsaws is kind of flirty.
Не застеленная кровать, кольца на пальце нет.
Fold-out bed, no ring on your finger.
Лучшими застелена моя кровать.
The good ones are on my bed.
Показать ещё примеры...