заставить людей — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «заставить людей»

заставить людейmake people

Потому что в начале предъявлена идея каннибалов... которая может заставить людей смеяться, но ты можешь также получить и обратный эффект.
Because the beginning is a cannibial sort of idea... could make people laugh, but you could have a different affect on people, too.
Мне придётся пролить немного крови И заставить людей поклоняться мне.
I will have to spill some blood and make people bow to me.
Попробовать изменить что-то в мире. Заставить людей расшевелиться, чтобы мы... да, чтобы мы... не сидели и не думали, что мы ничего не можем сделать.
To get things moving, to make people care... and to make us to stop us sitting around, believing we can do nothing.
И вы пользуетесь оружием, чтобы заставить людей голосовать?
Do you use guns to make people vote?
Вы действительно правы.... правы в смысле, что мы должны начать неспеша, заставить людей чувствовать себя комфортно, получить их доверие.
You do have a point. We should make people feel comfortable, gain their trust.
Показать ещё примеры для «make people»...
advertisement

заставить людейget people

Это шоу просто набор махинаций, чтобы заставить людей плакать а потом они обманом заставляют зрителей покупать разные вещи.
— Charlie! That show is just a bunch of manipulation to get people to cry, and then, they trick the viewers into buying shit.
Заставь людей говорить об этом сделай из Бист вторую Мэри Кэй Летурно.
Get people talking about this, make Beiste into the next Mary Kay Letourneau.
Они умышленно создали неприемлемые условия труда Чтобы заставить людей уволиться.
They deliberately created a hostile work environment to get people to quit.
Как мы можем заставить людей выйти из своих домов, чтобы протестовать вместе с нами?
How do we get people out of their homes and marching with us?
Может заставить людей заказывать это вместо обычного пойла.
Maybe get people ordering this instead of the usual swill.
Показать ещё примеры для «get people»...
advertisement

заставить людейforce people to

То есть я должен заставить людей делать мне комплименты?
Or can I force people to give them to me?
Видимо, ты всё-таки можешь заставить людей нравиться друг другу.
I guess you can force people to like each other.
Но я не могу заставить людей покупать то, что они не хотят. И все.
But I just can't force people to buy what they don't want, that's all.
Нельзя заставить людей делать то, чего они не хотят.
You can't force people to do what they don't want to.
— Слушай, я знаю, насколько ты хотел выручить его, но ты не можешь заставить людей измениться, независимо от твоей силы
— Now look, I know how much you wanted to help him about but you can't force people to change no matter how strong you are
Показать ещё примеры для «force people to»...
advertisement

заставить людейmake a man

Это была ловушка, созданная расой существ, которые могли заставить человека верить в то, что они заставляли его видеть.
It was all a trap, set by a race of beings who could make a man believe he was seeing anything they wished him to see.
Это может заставить человека сделать что-то такое.
It can make a man do something like that.
Или это может заставить человека сделать что-то такое.
It can make a man do something like this.
Вы не можете заставить человека превратиться в Цезаря, того, кто не хочет превращаться.
You cannot make a man render unto Caesar that which he does not choose to render.
Немногое так может заставить человека ощущать себя слабым и маленьким, как борьба за отмену рабства.
Indeed, few things could make a man feel weak and small like the fight for abolition.
Показать ещё примеры для «make a man»...

заставить людейmake a person

Морд-Сит могут заставить человека говорить или делать что угодно с помощью этого.
The Mord-Sith can make a person say or do anything they want with this.
И если бы кто то проявил инициативу,и предложил помочь... это могло бы заставить человека изменить его мнение о другом человеке.
Would really show some character if someone offered to help. Might make a person change his mind about a person.
Что может заставить человека потерять время?
What could make a person lose time like that?
Можно заставить человека чувствовать себя ошеломленным и это соответствует... лекарствам от шизофрении
Taking these two drugs together can make a person feel dazed and compliant. Like a medicated schizophrenic.
Семья может заставить людей творить дикие вещи.
I wasn't myself. Family can make a person do a lot of crazy things.
Показать ещё примеры для «make a person»...

заставить людейpeople

Значит заставим людей совершить прыжок веры с этого обрыва, но что будет, когда мы будем в Зените?
So, assuming people do take a leap of faith and jump off the cliff, what happens when we get to Zenith?
Похоже, это — единственный способ заставить людей вмешаться.
It is the only way we have a chance that people might intervene,
Ничто так не приводит в бешенство местную банду, как другая банда, посягающая на их территорию, так что организация громкого ограбления обменника на другой стороне улицы должна заставить людей выйти наружу.
Nothing infuriates a territorial gang more than other criminals infringing on their territory, so staging a loud holdup of the check casher's across the street should draw people outside.
Скрываясь, ты собираешься заставить людей перестать убивать друг друга?
So, hiding out here, you plan to stop centuries of people hurting one another?
Я думал, что если смогу обманом заставить людей отвезти меня туда, то буду делать одолжение и им, учитывая опасное состояние города Хьюстона, состояние всего вокруг.
If I could cheat some people into taking me there, well, I just reasoned that I'd be doin' them a solid, too, considering the perilous state of the city of Houston, the state of everything.
Показать ещё примеры для «people»...

заставить людейmake someone

Теперь я понимаю, что может заставить человека просто выйти из игры.
I can understand now what would make someone just check out.
Только предательство, подобное этому, может заставить человека поступить так, как ты.
Mm-hmm. Only a betrayal like that could make someone do what you did.
Да, но это заклинание может заставить человека думать, что он кого-то любит.
Yeah, but this particular spell can make someone think that they love you.
заставить человека сказать правду?
make someone tell the truth?
Первый раз в жизни я заставила человека потеть.
It's the only time in my entire life that I've ever made someone sweat.

заставить людейto get a man to

Очень сложно заставить человека что-то понять, если его зарплата прямо пропорцианальна его непонятливости.
That it's difficult to get a man to understand something if his salary depends upon his not understanding it.
В которой фактически говорится, что, если вы хотите заставить человека снять плащ, не следует сдувать его.
Which basically says that if you want to get a man to take off his coat, you don't blow it off.
Как ты заставила людей убивать ради тебя?
How'd you get those men to kill for you?
Флинт даёт приказы, но чтобы заставить людей следовать им, я должен спуститься сюда, устроить шоу, и убедить всех, что это в ваших интересах.
Flint gives an order, but to get you men to follow it, I need to come down here, put on a show, and convince you it's in your interests.
Заставьте людей работать.
He'd better get these men working.