засомневаться — перевод на английский

Варианты перевода слова «засомневаться»

засомневатьсяdoubt

Засомневайтесь это.
Doubt it.
Я засомневался, смогут ли эти эльфийские накидки помочь нам тут.
I doubt even these Elvish cloaks will hide us in there.
Если вдруг засомневаешься в чем то, звони Рауфу.
If you are in doubt about something, call Rauf.
Он пытался заставить меня засомневаться...
He was trying to make me doubt...
Когда я засомневаюсь в твоей преданности к Подразделению, Майкл, ты узнаешь об этом.
When I doubt your loyalty to division, Michael, You will know.
Показать ещё примеры для «doubt»...
advertisement

засомневатьсяquestion

Остальные могут засомневаться в действиях Вольтури в связи с этим.
Others might call into question Voltura action in connection with this.
Она раньше уже пыталась убить себя, поэтому никто не засомневался.
Because she tried to kill herself before, nobody would question it.
— Чтобы она засомневалась в твоём психическом здоровье.
— Make her really question your mental health.
Никто в этом городе не засомневался бы в духовном лице.
No one in this town would question a man of God.
Сама мысль о том, что ты засомневалась в моей честности...
The idea that you would question my integrity is so...
Показать ещё примеры для «question»...
advertisement

засомневатьсяhesitated

— Ты засомневалась.
— You hesitated.
— Ты засомневалась?
— You hesitated?
Вы засомневались.
You hesitated.
Но засомневалась, это заняло время...
But I hesitated...
Когда Беллами спросил, кто возьмет бомбу, ты засомневался..
When Bellamy asked who was gonna take it, you hesitated.
Показать ещё примеры для «hesitated»...
advertisement

засомневатьсяhaving second thoughts

Ти Кей засомневалась насчёт свадьбы.
TK is having second thoughts about the wedding.
Теперь засомневался?
Having second thoughts now?
Ты засомневалась в нас с тобой?
Are you having second thoughts about us?
Ну, больше похоже, что это ты засомневался.
Well, it, um, it sounds like you're the one who's having second thoughts.
Не засомневался, но я не могу жить с мыслью, что втягиваю тебя во что-то, что может разрушить твою жизнь.
No, I'm not having second thoughts, but I do hate the idea that I am somehow dragging you into something that is gonna ruin your life.
Показать ещё примеры для «having second thoughts»...

засомневатьсяwondered

Я засомневалась.
I wondered.
На секунду я засомневалась, что же вы скажете!
Goodness — I wondered what you were going to say for a moment!
А в последнее время, засомневалась.
Lately I've wondered.
Когда Джоэль сказал что его не рвало 8 лет... — ...я засомневалась нормальный ли он.
When Joel told me he hadn't thrown up in eight years I was wondering if he was normal.
Вообще-то, я на вечеринке у того странного парня, и просто засомневалась,
Actually, I'm at that weird guy's party, and I was just wondering,
Показать ещё примеры для «wondered»...

засомневатьсяsure

Я уже засомневался, что вы придете.
I wasn't sure you'd come.
Оно определенно не смешное, и на какое-то мгновение я даже засомневался, девчонка ли она вообще.
— It definitely was not funny, and for a second there... — No. I wasn't even sure she was a girl.
А через два часа в патрульной машине вы засомневались.
And two hours later in the patrol car, you weren't sure?
На мгновение я засомневался, что они часть меня.
For a moment I'm not sure if they're really a part of me.
Я засомневалась про Италию...
— I'm not sure about Italy.