заслужить право — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «заслужить право»

заслужить правоearned the right to

Но в бою он заслужил право быть среди нас.
But in the battle he earned the right to be among us.
Ваша честь, детектив Блуни заслужил право говорить сегодня.
Your Honor I believe Deputy Looney has earned the right to speak here today.
Ваша честь, детектив Блуни заслужил право говорить сегодня.
Your Honor, I believe Deputy Looney has earned the right to speak here today.
И потом Ваши бойцы заслужили право быть рядом с Вами.
And frankly, your men earned the right to keep you around.
— Зачем? — Мы заслужили право издеваться над Гриндейлом каждый день, посещая его.
— We earned the right to pick on Greendale every day by going there.
Показать ещё примеры для «earned the right to»...
advertisement

заслужить правоdeserve to

Я имею ввиду, вы парни заслужили право повеселиться? Верно?
I mean, you guys deserve to have fun, too, right?
Люди заслужили право знать правду.
People deserve to know the truth.
По-твоему эти люди заслужили право на жизнь?
You think men like that deserve to live?
Кара, они заслужили право знать, кто же я на самом деле.
Cara, they deserve to know who I really am.
И я заслужила право знать, но смотри что с нами стало.
I deserve to know and look what happened to us.
Показать ещё примеры для «deserve to»...
advertisement

заслужить правоearned

Я заслужил право быть надменным!
I earned my arrogance!
Полагаю, ты только что заслужила право узнать его.
I do believe you just earned it.
Я просто... мне кажется, что я вроде как заслужил право жить одному. или типа того.
— I guess I feel like I kind of earned my space or whatever.
В кругу буржуа, вкушающих плоды высокого положения своих семей, вернувшихся к привычному течению лет — это новое поколение романтиков, которым удалось не попасть в сети, расставленные сталинским режимом, и которые грезят о невозможном 1917-м. Среди русских, которые уж точно заслужили право немного вздохнуть, и китайцами, которые строят им козни,
Between the bourgeois who already rejoice at their black sheep falling back in line and the new romantic generation that jumps with both feet into Stalinism, and who dreams of an impossible 1917, between the Russians who have indeed earned the right to breathe a little
Поскольку речь идет о моей груди то думаю я заслужила право чтобы операцию, вы провели оба.
These are still my breasts we're talking about, and I think that I've earned the service of both mcnamara and troy.
Показать ещё примеры для «earned»...
advertisement

заслужить правоhave the right

Ты заслужил право остаться.
That give you the right to stay.
Я не знаю, но она заслужила право это выяснить.
I don't know, but she has the right to figure that out.
Иногда мне кажется, что я не заслужила права на жизнь.
Sometimes I think I don't even have the right to live.
Разве люди не заслужили права быть в безопасности?
Don't people have the right to be safe?
Разве Лара не заслужила право устроить свою личную жизнь?
Don't you think lara has the right To live her own life?