заслужить наказание — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «заслужить наказание»

заслужить наказаниеdeserve to be punished

Я заслужил наказания.
I deserve to be punished.
Он не заслужил наказания за ваше с Полом плохое поведение.
He doesn't deserve to be punished for your and Paul's bad behavior.
Может быть это всё как раз для меня, И я заслужила наказания.
Maybe that's the real me, and I deserve to be punished.
Я не заслужила наказания.
I didn't deserve to be punished.
И теперь я делаю все что ты, и суд, и все остальные от меня хотят, потому что знаю — я заслужила наказание.
And that's why I'm doing exactly what you and the court and everybody tells me to, because I know that I deserve to be punished.
Показать ещё примеры для «deserve to be punished»...
advertisement

заслужить наказаниеdeserve punishment

Я заслужил наказание.
I deserve punishment.
И что твой мозг сделал, чтобы заслужить наказание?
And what did your brain do to deserve punishment?
Если я заслужил наказание, то вот ото.
If I deserve punishment, I'm getting it.
Она считала, что заслужила наказание за свое поведение.
She felt she deserved punishment for her bad behaviour.
Ты ничем не заслужила наказание.
You done nothing to deserve punishment.