заслуженное признание — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «заслуженное признание»
«Заслуженное признание» на английский язык переводится как «well-deserved recognition».
Варианты перевода словосочетания «заслуженное признание»
заслуженное признание — recognition she deserved
Я устал беспокоится за нашу команду не получая заслуженного признания.
I am sick of carrying this team and not getting the recognition I deserve.
Я получу выгоду от твоей юношеской запальчивости, а ты будешь наслаждаться заслуженным признанием.
I will gain the benefit of your youthful ebullience and you will enjoy the recognition you deserve.
Я люблю помогать молодым шеф-поварам получать заслуженное признание.
I love helping young chefs get the recognition they deserve.
это был момент, которого она так ждала момент, когда Сью наконец-то получила заслуженное признание.
This was it, the moment she'd been waiting for, the moment Sue'd finally get the recognition she deserved.
заслуженное признание — acclaim that she deserved
Все это принесло вам заслуженное признание.
All have brought you deserved acclaim.
Она так и не получила заслуженного признания.
She never got the acclaim that she deserved.
заслуженное признание — другие примеры
— Спасибо. Ты получишь заслуженное признание, я свои 35% комиссии, все в выигрыше.
Look you'll get the recognition you deserve, and I'm gonna get my 35% commission, so, it's a win-win.