заслонить — перевод на английский
Варианты перевода слова «заслонить»
заслонить — shield
Это вы заслонили меня?
Did you shield me?
Пришлось заслонить тебя.
— Had to shield you.
На мостике, заслоните глаза.
Bridge, shield your eyes.
Я должна была заслонить его.
I should have shielded him.
Я схватил его... и заслонил.
I grabbed him... and I shielded him.
Показать ещё примеры для «shield»...
заслонить — took a bullet for
Не снимай повязку до выходных и не мочи ее... А если кто-нибудь спросит — ты заслонил президента от пули.
So, keep it bandaged till the weekend, don't get it wet... and if anybody asks, you took a bullet for the president.
Он заслонил меня от пули, Эдриан.
He took a bullet for me, Adrian.
— Я заслонил собой ВиП.
— L took a bullet for the Veep.
Ты заслонил меня от пули.
You took a bullet for me.
Я бы заслонил этого человека от пули.
I would've taken a bullet for that man.
заслонить — block
Вы заслонили мне экран.
You're blocking my view.
Он устремился на тиранов, заслонив солнце!
He sailed towards the tyrants, blocking the sun!
Вы легко могли выяснить, когда именно подъемник должен заслонить камеру.
Wasn't hard for you to figure out when the scissor lift would block the camera.
заслонить — blocking out
Мадам, вы заслонили мне солнце.
Madam, you're blocking out the sun.
закрыли земной шар, заслонили свет Солнца, нарушили цепь питания, серьезно повредили жизни на Земле.
cloaking Earth, blocking out sunlight, knocking out the base of the food chain and sending a wave of extinction across the tree of life.
— Даже Солнце заслонило!
— The sun was blocked.