заскочить ко — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «заскочить ко»

заскочить коto come in

Тогда тебе надо заскочить ко мне в офис.
Then you should come by my office.
Он звонил после прилёта, съездил в отель, Заскочил ко мне в кабинет, потом мы пришли сюда.
He called after landing, checked into his hotel, came to my office, then we came here.
Думала, может, заскочишь ко мне вечером.
Why don't you come over tonight?
Я просто... ну, хотела узнать, если ты ещё не против... и если хочешь выпить, можешь заскочить ко мне.
I just erm...wanted to know if you still fancied a... if you wanted a drink, you could come round here.
Генри, простите, что звоню, но вам нужно заскочить ко мне.
I'm sorry to call you like this, but I need you to come in.

заскочить коyou swing by my

Заскочи ко мне в 3 часа.
Need you to swing by at 3:00 p.m.
Заскочи ко мне в кабинет, когда закончишь здесь.
Swing by my office when you're done here.
Как насчет того, чтобы заскочить ко мне на поздний ужин?
How about you swing by later for dinner?
Когда закончите тут, заскочите ко мне в клинику.
How about when you're done here, you swing by the hospital.
Заскочи ко мне домой и убедись, что Клэр их получит?
Would you swing by my house and make sure these get to Claire?